"عاجلاً أم أجلاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • tarde o temprano
        
    • antes o después
        
    Porque si no lo hacíamos, tarde o temprano, lo convertirían en algo así. Open Subtitles لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا
    tarde o temprano llega el día en el que ya no puedes esconderte de las cosas que has hecho. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً , ستأتى الأيام عندما لن تكون قادر على الاختباء من الأشياء التى فعلتها
    Porque si no lo hacíamos, tarde o temprano, lo convertirían en algo así. Open Subtitles لأننا إن لم نفعل عاجلاً أم أجلاً فلسوف يحولوا الجزيرة لهذا
    No me quiero sentir como un traidor pero tarde o temprano tendré que acatar órdenes. Open Subtitles لا أريد أن أشعر بأني أخون فريقي ولكن عاجلاً أم أجلاً سأطيع الأوامر
    antes o después, todos perdemos los huevos. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً كلنا سنخسر رجولتنا
    Usted tiene que tomar Santa Elia tarde o temprano pero yo tengo se qué nosotros estamos en contra. Open Subtitles يجب أن تسيطر على سانت ايليا عاجلاً أم أجلاً و لكن عليّ أن اعلم حجم القوة التي سنواجهها
    Si los policías lo saben. tarde o temprano una rata en ese departamento corrupto. Que llaman fuerza de seguridad. Open Subtitles إن علمت الشرطه, عاجلاً أم أجلاً سوف _ يستعينوا بالشرطه الخاصه, للتحقق فى الأمر و إنهائه
    tarde o temprano el resto se enterará. ¿Cómo puedo pretender que naden? Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً , بقية أولادي سيكتشفون كيف أطلب منهم السباحة؟
    Terminaríamos por acertar el auténtico tarde o temprano. Open Subtitles و من المحتم أننا سنجد الاسم الصحيح عاجلاً أم أجلاً
    tarde o temprano, todos tienen que dejar de jugar. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً على الجميع أن يتوقفوا عن اللعب
    tarde o temprano, todos tienen que dejar de jugar. Open Subtitles عاجلاً أم أجلاً على الجميع أن يتوقفوا عن اللعب
    Si construyes tu imperio sobre arenas movedizas, tarde o temprano se tiene que hundir. Open Subtitles . إذا بنيت إمبراطوريتك على رمال متحركة , عاجلاً أم أجلاً هو سيغرق
    El problema con... ser así de listo es que tarde o temprano... terminas siendo más listo de lo que necesitas. Open Subtitles المشكلة هي أن تكون ذكي عاجلاً أم أجلاً ستنتهي من كونك ذكي
    No entiendo. Alguien se dará cuenta tarde o temprano. Open Subtitles لست أفهم شخص ما سيدرك ذلك عاجلاً أم أجلاً
    También debe obtener uno. tarde o temprano llegan. Open Subtitles يجب عليك أن تحصُلَ على واحداُ أيضاً عاجلاً أم أجلاً ستحتاجهُ
    Envía la botella que tarde o temprano se abrirá. Open Subtitles أرسل الزجاجة، عاجلاً أم أجلاً .وسيقوم أحدهم بفتحها
    Cualquiera que disfrute haciendo algo, por más perverso que sea, lo va a volver a repetir tarde o temprano. Open Subtitles أي أحد يجد متعة في فعل أمور منحرفة سوف يعيد تكرار مافعله عاجلاً أم أجلاً
    tarde o temprano quienquiera que lo hiciera se delatará. Open Subtitles من أرتكب الجريمة سيكشف عن نفسه عاجلاً أم أجلاً
    tarde o temprano, simplemente vas a matarte. Open Subtitles ستقتل نفسك وحسب, عاجلاً أم أجلاً
    Pero es un desperdicio de tiempo, querer cosas porque tarde o temprano, la cosa que te quiere a ti va a aparecer y te golpeará en el hombro. Open Subtitles لكنها مضيعة للوقت, تمنّي الأشياء لأنه عاجلاً أم أجلاً, الأشياء التي تتمناك ستأتي إليك و تربت على كتفك
    - ¡Negativo! - Los atraparemos antes o después. Open Subtitles -سلبي سنقوم بالقبض عليهم عاجلاً أم أجلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more