"عاجلا ام" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tarde o
        
    • antes o
        
    • o temprano
        
    • pronto o más
        
    Tarde o temprano te declararías. Te estoy ayudando a que te decidas. Open Subtitles ستتقدم لها عاجلا ام آجلا أنا أساعدك في اتخاذ القرار
    Creo que Tarde o temprano a un salto {C:$00FFFF}de aparecerse en esa crpita buscádolo. Open Subtitles عاجلا ام آجلا سوف يظهر بطريقة ما من اجل ان يبحث عنه
    Pero por eso mismo lo escribimos. Porque Tarde o temprano, recuerdas algo bueno. Open Subtitles لكن.لذلك نحن نكتبه لانه عاجلا ام اجلا سوف تتذكر شئ جيد
    De todos modos, Tarde o temprano, me van a matar. Open Subtitles لكن على اية حال عاجلا ام آجلا سيقومون بقتلي
    antes o después, echaremos a todos los indios", dice. Open Subtitles عاجلا ام آجلا سوف نطرد الهنود من هنا ذلك ما قاله لي
    Bien, se darán cuenta dónde estamos más pronto o más tarde. Open Subtitles حسنا ، سوف يكتشفون مكاننا عاجلا ام اجلا.
    Adonde nos llevan me contagiaré Tarde o temprano. Open Subtitles حيث هم ياخذنونا حتما سامسكه عاجلا ام اجلا
    Tarde o temprano, os harán pedazos. Open Subtitles عاجلا ام اجلا, سيمزقونك لاشلاء
    Tenia que hablar con el Tarde o temprano . es bueno que este aquí. Open Subtitles كنت ساتكلم معه عاجلا ام اجلا كويس انه حضر الى هنا
    Cuando te gusta poner precio a las cosas tanto como a mí debía suceder Tarde o temprano. Open Subtitles هل تحب تسعير الاغراض مثلي ؟ هذا امر سيحدث عاجلا ام اجلا
    Tarde o temprano, todos fuman marihuana Open Subtitles عاجلا ام اجلا سوف يدخنوا المرايجوانا في هذا السن
    Supongo... que se sabrá Tarde o temprano. Open Subtitles انا افترض ان هذا كان سيعرف عاجلا ام اجلا
    Pero tendrá que enfrentarse a la realidad Tarde o temprano. Open Subtitles لكنها يجب ان تواجة الحقيقة عاجلا ام اجلا
    Tommy Suits decía que en cualquier estafa, Tarde o temprano alguien hará las preguntas indicadas. Open Subtitles بذلات تومى تستعمل لتقول لنا في اي خدعة انه عاجلا ام اجلا ، سوف يسأل شخص ما السؤال الصحيح
    Tarde o temprano, las preguntas se contestarían. Open Subtitles عاجلا ام اجلا ، ستحصل كل الاسئلة الصحيحة على الاجوبة
    Puedes negarlo todo lo que quieras, Sammy pero Tarde o temprano vas a tener que enfrentarte a quién eres en realidad. Open Subtitles بإمكانك أن تتظاهر كل ماتريده , سامي, لكن عاجلا ام آجلا ستواجه حقيقتك
    Porque si no fuerais gays... ..Tarde o temprano tendríais interés en mí... ..y entonces la vida sería extraña. Open Subtitles لانه ان لم تكونا شواذ ..حينها عاجلا ام أجلا ستهتمان لامري .. .وعندها ستصبح الحياة غريبة ..
    Más Tarde o más temprano, todos y cada uno de ellos... me dieron una razón para no hacerlo. Open Subtitles عاجلا ام اجلا ، كل واحد منهم اعطاني سببا لذلك
    Tenía que ocurrir, antes o después. Open Subtitles حتماً سَيَحْدثُ، عاجلا ام اجلا
    Más pronto o más tarde... todo el mundo se sienta en el banco de las consecuencias. Open Subtitles ...عاجلا ام آجلا سيجلس الجميع على مأدبة العواقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more