"عازباً" - Translation from Arabic to Spanish

    • soltero
        
    • soltera
        
    • solteros
        
    • célibe
        
    • solterón
        
    De la naturaleza. Créeme, me encantaría no tener interés en una relación. De ninguna manera estaría soltero ahora si quisiera estar soltero. Open Subtitles صدقيني ، سأحب أن لا تكون لديّ علاقة لا يمكن أن أكون عازباً الآن ، لو كنت أريد ذلك
    De acuerdo, es un poco grande, pero no voy a estar soltero siempre. Open Subtitles حسناً , انه كبير بعض الشيء لكنني لن أكون عازباً للأبد
    Mientras tanto, voy a disfrutar la vida de soltero. Open Subtitles في هذه الأثناء سأستمتع كوني عازباً لفترة
    Es muy rico y todavía soltero. Open Subtitles وأنا أعرف أنه غني جدأً لكنه لا زال عازباً
    Hay un modo correcto de ser soltera. Open Subtitles هناك طريقة صحيحة عليك اتباعها لتبقى عازباً
    Además, al estar casados es probable que sean mucho más felices que si estuviesen solteros. TED كما ان كون المرء متزوجاً يزيد من سعادته عن اذا ما كان عازباً
    Un estilo de vida que me recuerda a cuando fui soltero Open Subtitles . إسلوب حياة يذكرنى بالفترة التى كنت عازباً فيها
    - Por nada. Conozco un soltero que se interesa en los demás. Open Subtitles لا سبب، لكنني أعرف رجلًا عازباً يهتم فعلًا بالآخرين
    ¿Cómo puedo organizar esta agencia de modelos sin dejar de ser un buen padre soltero? Open Subtitles كيف يمكنني أن أنظم وكالة الأزياء وأظل أباً عازباً صالحاً؟
    YO Ese día me prometí quedarme soltero para siempre. Open Subtitles فى هذا اليوم وعدت نفسى . أننى سأبقى عازباً للأبد
    Sólo está emocionado porque le gustaría haber salido con más mujeres negras hermosas cuando era soltero. Open Subtitles فهو متحمّس لأنّه يتمنّى لو كان واعد أكثر نساء مثيرات وسوداء البشرة حين كان عازباً
    Tío, estoy tan emocionado de que estés soltero de nuevo. Open Subtitles ياصاح، أنا متحمس جداً لأنك أصبحت عازباً مرة أخرى
    La respuesta es: "No, secretamente quieres ser soltero... Open Subtitles الجواب هو لا أنت بداخلك تريد ان تكون عازباً
    No, tu fuiste soltero, y te divertiste. Open Subtitles لا، أنت من كان عازباً و حصلت على ما يكفيك من المرح.
    ¿y luego va a casa con su esposa? No es una coincidencia. Tu padre tuvo su mayor éxito cuando era soltero. Open Subtitles ليست مصادفة أن والدك حظيَ بمعظم نجاحاته عندما كان عازباً لقد استضفتُ بعض الصديقات لتنضمينَ إلينا
    "Voy a morir soltero y solo". Open Subtitles سأموت عازباً ووحيداً ويجب أن أركز على دفع ضرائب هذه السنة
    Estar soltero apesta. Te convierte en una persona loca. Open Subtitles أن تكون عازباً هو أمر مقرف إنه يقودك لتكون شخص مجنون
    Vas a ser un padre soltero criando a tres niños. Va a ser duro. Open Subtitles ستكون أباً عازباً يربّي 3 أولاد، سيكون ذلك عسيراً
    Él era joven y soltero todavía, pero él era muy gordo. Open Subtitles كان شاباً ولا يزال عازباً ولكنه كان ذا سمنة مفرطة
    "Claro que estás soltera, mírate, zorra estúpida". Open Subtitles بالتأكيد مازلت عازباً" "خذ نظرة على نفسك ايها الغبي
    Ya sean solteros esperanzados, o estén locamente enamorados, y se encuentren aquí porque los obligué a venir a apoyarme siéntese y disfruten. Open Subtitles أياً كنت عازباً مع أمل أو واقع بالحب وهنا لأنني أجبرتكم للمجيء ومساندتي استريحوا واستمتعوا
    No vayas a hacerte el célibe ahora, amigo mío, Capitán Marinos. Open Subtitles لا أريدك أن تبقى عازباً هذه المرة أيضا يا صديقي , كابتين مارينوس
    No querrás ser un viejo solterón. Open Subtitles لا يفترض أن تصبح عازباً كبير السن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more