Bueno, gracias a Dios que has vuelto, porque tengo algo de basura. | Open Subtitles | حسنا، الحمد لله انك عدتي لأنني حصلت على بعض الأوساخ |
Pero ahora parece que has vuelto de donde fuera que estabas. | Open Subtitles | ولكن الآن أشعر كما لو أنك عدتي من مكان آخر |
La última vez que vi a Mary fue cuando volviste de rehabilitación. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت ماري كان عندما عدتي من إعادة التأهيل |
Luego volviste, y más tarde, en la tarde del sexto día, cuando nos vimos, empezó a parecerme como dos días. | Open Subtitles | وعندما عدتي في مساء اليوم السادس وتقابلنا بدا كأنه يوميـن |
Por último, regresaste a la tierra. Ahora estás aquí, conmigo. | Open Subtitles | آخر مرة عدتي للرمل و الآن أنتِ هنا ، عدتي لي |
¿De vuelta de más escapadas sexuales que te niegas a compartir? | Open Subtitles | هل عدتي من طيشك الذي ترفضي مشاركتي فيه ؟ |
Vos y Bart acaban de volver. ¿Por qué estás haciendo las balijas otra vez? | Open Subtitles | للتو عدتي انت وباس لماذا تحزمين الحقائب؟ |
Dios, has vuelto. dijiste que no estarias fuera tanto tiempo. | Open Subtitles | إلهي , لقد عدتي , قلتي بأنكِ لن تتأخري لمدة طويلة |
Hola, cariño. ¿Ya has vuelto del colegio? | Open Subtitles | مرحباً، ياصغيرتي هل عدتي من المدرسه منذ قليل؟ |
Nos alegramos de que hayas vuelto. | Open Subtitles | ولكننا مسرورين جداً لأنكِ عدتي |
Pero voy a ser honesta contigo cuando supe que habías vuelto, me sentí amenazada y me odio a mí misma porque simpatizo contigo con todo lo que has pasado. | Open Subtitles | لكنني سأكون صريحة معكِ عندما علمت أنكِ عدتي شعرت بالتهديد وكرهت نفسي لأنني تعاطفت معكِ |
Solo te quería contar que estoy corriendo en el triatlón en la feria, y si ya has vuelto... | Open Subtitles | أنني سأركض في سباق ثلاثي في المعرض و لو عدتي للبلدة |
despues de que te fuiste volvi a tener la vision volviste a tenerla? | Open Subtitles | قبل أن تغادر رأيتك في رؤيتي عدتي إلي رؤيتك |
¿Eso significa que volviste a La Antorcha? | Open Subtitles | أيعني هذا أنك عدتي إلى التورتش |
Hola, pequeña. ¡Volviste! ¿Qué hay para cenar? | Open Subtitles | لقد عدتي ، ماذا أعددتي للعشاء؟ |
Qué bueno escucharte. Cuándo regresaste? | Open Subtitles | من الجيد ان اسمع صوتك متي عدتي إلي البيت؟ |
¿Cuándo regresaste... a San Francisco, quiero decir? | Open Subtitles | إذن. متى إنتقلتي و عدتي ثانية.. إلى سان فرانسيسكو كما أعني؟ |
Mira, mejor te vas, antes de que alguien más note que estás de vuelta... | Open Subtitles | انظري , فقط اذهبي قبل أن يعرف احد بأنك عدتي |
- ¿Qué? - Te observé bailar por todo el corredor, comprar el café y volver. | Open Subtitles | لقد شاهدتك تجولين في الصاله ثم عدتي مره أخرى مسرورة جداً |
has regresado a tiempo, para seducir al rey francés. | Open Subtitles | بإمكاننا الإستفادة من مشورتها لقد عدتي في الوقت المناسب لتغوي الملك الفرنسي |
Reuní mi equipo, y no tenía dinero así que lo hice barato. | TED | وجمعتُ عدتي وأدواتي، لم يكن لديً المال، لذلك كان عليّ القيام بذلك بأرخص الأثمان. |
Lo interrogaré, pero sólo si regresas al hotel y me esperas allí. | Open Subtitles | سأسألة ولكن فقط ان عدتي الى الفندق وانتظرتيني |
Sabemos que ha tenido varios compañeros sexuales desde que regresó. | Open Subtitles | نعلم أنّكِ حضيت بعدة شركاء . جنسيّن منذ عدتي إلى الوطن |
Si vuelves a tu vida normal, ¿te encontrarás al frente de un carro otra vez, en el futuro? | Open Subtitles | إن عدتي إلى حياتك الطبيعية هل ستجدين نفسك أمام سيارة مرة أخرى في يوم ما قريباً؟ |
- ¿Cómo llegaste a casa? - En tren. Me tomó ocho horas. | Open Subtitles | كيف عدتي الى الوطن قطار, استغرق 8 ساعات |
Y para tu informacion si volvieras tendria que rebajarte el sueldo | Open Subtitles | و اذا عدتي يجب أن تأخذي راتب متقطع |
- ¿Te mostré mis herramientas nuevas? | Open Subtitles | -هل أريتك عدتي الجديدة؟ -لا |