"عدد البلاغات المعروضة على اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del número de casos presentados al Comité
        
    • número de comunicaciones que se le presentan
        
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en UN باء- تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    539. Como el Comité ha señalado ya en informes anteriores, el aumento del número de Estados Partes en el Protocolo Facultativo y el mejor conocimiento que tiene el público de este procedimiento han provocado un aumento del número de comunicaciones que se le presentan. UN 539- إن ازدياد عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري والوعي العام بالإجراء المتبع أدى، كما ذكرت اللجنة في التقارير السابقة، إلى ازدياد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة.
    539. Como el Comité ha señalado ya en informes anteriores, el aumento del número de Estados Partes en el Protocolo Facultativo y el mejor conocimiento que tiene el público de este procedimiento han provocado un aumento del número de comunicaciones que se le presentan. UN 539- إن ازدياد عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري والوعي العام بالإجراء المتبع أدى، كما ذكرت اللجنة في التقارير السابقة، إلى ازدياد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة.
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo 539 - 545 78 UN باء - تزايـد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 539-545 86
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud UN بـــاء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud UN باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجـب البروتوكـول
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء- تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud UN بــــاء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité UN باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo 97 72 UN باء - تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 97 69
    98. Como el Comité ha señalado ya en informes anteriores, el aumento del número de Estados Partes en el Protocolo Facultativo y el mejor conocimiento que tiene el público de este procedimiento han provocado un aumento del número de comunicaciones que se le presentan. UN 97- إن ازدياد عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري وازدياد الوعي العام بالإجراء المتبع أدى، كما ذكرت اللجنة في التقارير السابقة، إلى ازدياد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة.
    95. Como el Comité ha señalado ya en informes anteriores, el aumento del número de Estados Partes en el Protocolo Facultativo y el mejor conocimiento que tiene el público de este procedimiento han provocado un aumento del número de comunicaciones que se le presentan. UN 95- إن ازدياد عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري وازدياد الوعي العام بالإجراء المتبع أديا، كما ذكرت اللجنة في التقارير السابقة، إلى تزايد عدد البلاغات المعروضة على اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more