"عدد البلديات" - Translation from Arabic to Spanish

    • número de municipios
        
    • número de municipalidades
        
    • total de municipalidades
        
    Esta disminución obedece a la política de reducir el número de municipios unificando los municipios rurales más pequeños. UN وكان ذلك عملاً بسياسة خفض عدد البلديات عن طريق توحيد وضم البلديات الريفية الصغيرة الى بعضها.
    Sin embargo, ese aumento del número de municipios no dio lugar a ningún cambio por lo que respecta al sexo de los alcaldes de los nuevos municipios. UN ومن ناحية أخرى، لم تؤد الزيادة في عدد البلديات الى حدوث أي تغييرات تتعلق بهيكل جنس رؤساء البلديات الجديدة.
    Estas elecciones fueron extraordinarias ya que el número de municipios se redujo de 271 a 98. UN وكانت هذه الانتخابات غير عادية نظرا إلى تخفيض عدد البلديات من 271 بلدية إلى 98 بلدية فقط.
    La reforma redundaría en la reducción del número de municipalidades a unas 200, por ejemplo, mediante su fusión. UN فهذا الإصلاح يستتبع خفض عدد البلديات عن طريق عمليات دمج البلديات، مثلا، بحيث يبلغ عددها 200 بلدية تقريبا.
    El número de municipalidades, sus competencias y el número de miembros de las asambleas municipales no experimentaron cambios. UN وبقي عدد البلديات واختصاصاتها وقوام الجمعيات البلدية دون تغيير.
    El objetivo de la reforma es reducir el número de municipios, entre otras cosas por medio de la fusión, para llevar su número a unos 200. UN والهدف من هذا الإصلاح هو تخفيض عدد البلديات عن طريق دمج البلديات، مثلا، حتى 200 بلدية تقريبا.
    En 2009, el número de municipios fue de 1.482 y el número total de beneficiarias descendió a 30.216.909. UN وفي عام 2009، كان عدد البلديات 482 1 وهبط العدد الإجمالي للمستفيدات إلى 909 216 30.
    :: Aumento del número de municipios que gestionan y dirigen procesos de consulta sobre planificación estratégica y del desarrollo local UN :: زيادة عدد البلديات التي تدير وتقود العمليات الاستشارية للتخطيط الإنمائي الاستراتيجي والمحلي
    A partir del 1° de enero de 2009 el número de municipios descenderá de 18 a 4. UN وتقرر أن يتم، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، خفض عدد البلديات من 18 إلى 4.
    En comparación con el mismo período en 2007, han disminuido de manera considerable tanto el número de municipios que presentaron informes como el nivel general de gastos. UN ولم تنفق بحسب حصصها إلا بلديات أوراهوفاتس وبودوييفو وميتروفيتسا وبريشتينا ومقارنة بالفترة نفسها من عام 2007، فإن عدد البلديات التي قدمت تقاريرها والمستوى الإجمالي للإنفاق يظهران انخفاضا ملحوظا.
    El número de municipios que disponen de CREAS aumentó considerablemente, al pasar de 314 a principios de 2005 a 1.080 a finales de 2007. UN وطرأت زيادة كبيرة على عدد البلديات التي بها مراكز متخصصة للإحالة إلى المساعدة الاجتماعية: من 314 بلدية في أوائل 2005 إلى 080 1 بلدية في نهاية العام 2007.
    Subprogramas número de municipios que participan UN عدد البلديات المشمولة
    1.2.3 Aumento del número de municipios en que se producen retornos sostenidos, de 13 in 2004/2005 y 25 en 2005/2006 a 29 en 2006/2007 UN 1-2-3 حدوث زيادة في عدد البلديات ذات العائدات المستدامة، من 13 في الفترة 2004/2005 و 25 في الفترة 2005/2006 إلى 29 في الفترة 2006/2007
    Aumento del número de municipios en que se producen retornos sostenidos, de 13 en 2004/2005 y 25 en 2005/2006 a 29 en 2006/2007 UN زيادة عدد البلديات التي سجلت نسبة مستدامة من العائدين، من 13 في الفترة 2004/2005 و 25 في الفترة 2005/2006 إلى 29 في الفترة 2006/2007
    1.1.2 Aumento del número de municipios con retornos sostenibles (2007/2008: 30; 2008/2009: 30; 2009/2010: 33) UN 1-1-2 زيادة عدد البلديات التي تكون فيها العودة مستدامة (2007/2008: 30؛ 2008/2009: 30؛ 2009/2010: 33)
    1.1.2 Mantenimiento del número de municipios con regresos sostenibles (2008/09: 30; 2009/10: 33; 2010/11: 33) UN 1-1-2 المحافظة على عدد البلديات التي تشهد عمليات عودة مستدامة (2008/2009: 30؛ 2009/2010: 33؛ 2010/2011: 33)
    número de municipalidades que colaboran con las familias en el cuidado de los enfermos; UN عدد البلديات المتعاونة مع الأسر في رعاية المرضى؛
    De 1997 a 1999 se duplicó el número de municipalidades que han realizado un esfuerzo especial por informar a los ciudadanos y empleados sobre la política local en materia de igualdad de género y sobre la situación de la igualdad de género. UN وفي الفترة من 1997 إلى 1999، تضاعف عدد البلديات التي بذلت جهدا خاصا لإعلام المواطنين والموظفين بالسياسة المحلية للمساواة بين الجنسين، وبحالة المساواة بين الجنسين.
    La versión actualizada contiene, entre otras cosas, los datos más recientes -- principios de 2007 -- sobre la distribución de la población y las lenguas en Finlandia y una lista de publicaciones actualizadas así como el número de municipalidades con su distribución lingüística. UN وتـتضمن الطبعة المستكملة، في جملة أمـور، أحدث البيانات عن توزيع السكان واللغات في فنلندا، وقائمة لمنشورات مستكملة، بالإضافـة إلى عدد البلديات وتوزيعها اللغوي في بدايـة عام 2007.
    Una explicación posible es que en Dinamarca el número de municipalidades se redujo considerablemente, lo que significa que el total de bancas es menor. UN ومن التفسيرات المحتملة في هذا الشأن أن عدد البلديات في الدانمرك قد تقلص إلى حد كبير، مما يعني نقصان عدد المقاعد المتاحة بشكل عام.
    El número de municipalidades con estructuras comunitarias de protección civil se mantuvo en 125 debido a que en algunas municipalidades los alcaldes elegidos fueron reemplazados por funcionarios designados UN ظل عدد البلديات التي لديها هياكل حماية مدنية محصورا في 125 بلدية، نظرا للاستعاضة عن العمداء المنتخَبين بموظفين مُعيَّنين في عدد من البلديات
    La oposición ganó el 33% del total de municipalidades, es decir, nueve concejos, incluido el de la capital, Malabo. UN وفازت المعارضة ب33 في المائة من مجموع عدد البلديات أي تسعة مجالس بلدية منها مجلس العاصمة، مالابو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more