iii) número de comunicaciones enviadas por los Estados al Comité y al Grupo solicitando su asesoramiento sobre cómo mejorar el cumplimiento | UN | ' 3` عدد الرسائل الواردة من الدول التي تلتمس فيها المشورة من اللجنة والفريق بشأن سبل تحسين الامتثال |
ii) número de comunicaciones enviadas por los Estados al Comité y al Grupo solicitando su asesoramiento sobre cómo mejorar el cumplimiento | UN | ' 2` عدد الرسائل الواردة من الدول التي تلتمس فيها المشورة من اللجنة والفريق بشأن سبل تحسين الامتثال |
ii) número de comunicaciones enviadas por Estados y otras entidades en que se solicita asesoramiento sobre cómo aplicar las sanciones | UN | ' 2` عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات الأخرى التي تُلتمس فيها المشورة بشأن كيفية الامتثال للتدابير |
ii) número de comunicaciones enviadas por Estados y otras entidades en que se solicita asesoramiento sobre cómo mejorar el cumplimiento | UN | ' 2` عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات الأخرى التي تُلتمس فيها المشورة بشأن سبل تحسين الامتثال |
También se suavizará la limitación al número de cartas que pueden enviar los reclusos. | UN | كذلك سيجري تخفيف القيد على عدد الرسائل التي يسمح للسجناء بإرسالها. |
número de piezas de correo saliente despachadas | UN | عدد الرسائل البريدية الصادرة التي جرى إرسالها |
número de comunicaciones recibidas, abiertas y procesadas | UN | عدد الرسائل الواردة التي جرى فضها وتجهيزها |
número de comunicaciones recibidas, abiertas y procesadas | UN | عدد الرسائل الواردة التي جرى فضها وتجهيزها |
Solicita información sobre el número de comunicaciones que se reciben cada año, sus fuentes y su contenido y sobre el proceso de comprobación y examen. | UN | وطلبت معلومات عن عدد الرسائل الواردة سنويا ومصادرها ومحتوياتها، وعن كيفية التحقق منها وفحصها. |
Al aumentar el número de comunicaciones sin que hayan aumentado los recursos humanos, cada año deben archivarse miles de comunicaciones recibidas por la Subdivisión sin haber adoptado ninguna medida al respecto. | UN | أدى التزايد في عدد الرسائل دون زيادة الموارد البشرية الى حفظ آلاف الرسائل التي ترد الى الفرع سنويا دون أي إجراء. |
El objeto de esa publicidad era aumentar el número de comunicaciones recibidas, de modo que la Comisión tuviera una base más amplia para extraer conclusiones de ellas. | UN | والغرض من الاعلان هو زيادة عدد الرسائل الواردة، حتى تتكون لدى اللجنة قاعدة أكبر من الرسائل لاستخلاص النتائج منها. |
En años ulteriores, el número de comunicaciones no confidenciales disminuyó de nuevo pronunciadamente. | UN | وفي السنوات التالية، عاود عدد الرسائل غير السرية انخفاضه الحاد. |
número de comunicaciones recibidas, abiertas y procesadas | UN | عدد الرسائل الواردة التي جرى فضها وتجهيزها |
número de comunicaciones recibidas, abiertas y procesadas | UN | عدد الرسائل الواردة التي جرى فضها وتجهيزها |
También ha aumentado el número de comunicaciones presentadas al Comité de conformidad con el Protocolo Facultativo. | UN | وزاد أيضا عدد الرسائل المقدمة إلى اللجنة عملا بالبروتوكول الاختياري. |
número de comunicaciones recibidas, abiertas y procesadas | UN | عدد الرسائل الواردة التي جرى فضها وتجهيزها |
número de comunicaciones recibidas, abiertas y procesadas | UN | عدد الرسائل الواردة التي جرى فضها وتجهيزها |
Esta evolución se explica y coincide con el aumento en flecha del número de comunicaciones y de Estados interesados en este período. | UN | ويُفسر هذا التطور بما تزامن معه من ارتفاع ملموس في عدد الرسائل وعدد الدول المعنية خلال هذه الفترة. |
iii) número de comunicaciones enviadas por los Estados al Comité y al Grupo solicitando su asesoramiento sobre cómo aumentar el grado de cumplimiento | UN | ' 3` عدد الرسائل الواردة من الدول التي تلتمس فيها المشورة من اللجنة والفريق بشأن سبل تحسين الامتثال |
A la Comisión le parece arbitrario planificar el número de cartas o notas verbales que se producirán. | UN | فتحديد عدد الرسائل أو المذكرات الشفوية يبدو للجنة أمرا اعتباطيا. |
número de cartas del Secretario General a la Presidencia del Consejo de Seguridad: | UN | عدد الرسائل الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن: |
número de piezas de correo saliente despachadas | UN | عدد الرسائل البريدية الصادرة التي جرى إرسالها |
En 1998, el número total de mensajes electrónicos fue superior a los 2,9 millones. | UN | ففي عام ١٩٩٨، بلغ عدد الرسائل الالكترونية أكثر من ٢,٩ مليون رسالة. |