"عدد المقاطعات" - Translation from Arabic to Spanish

    • número de departamentos en los
        
    • del número de provincias
        
    • el número de provincias
        
    • número de condados a los
        
    • número de distritos
        
    • del número de departamentos
        
    • número de provincias en
        
    2.2.3 Aumento a cuatro del número de departamentos en los que el Servicio de Guardacostas de Haití es operativo en 2010/11, frente a tres tanto en 2009/10 como en 2008/09 UN 2-2-3 زيادة عدد المقاطعات التي يزاول فيها حرس السواحل الهايتي مهامه إلى أربع مقاطعات في الفترة 2010/2011، مقارنة مع ثلاث في كل من الفترة 2009/2010 والفترة 2008/2009
    Aumento a 4 del número de departamentos en los que el Servicio de Guardacostas de Haití es operativo en 2010/11, frente a 2 tanto en 2009/10 como en 2008/09 UN زيادة عدد المقاطعات التي يزاول فيها حرس السواحل الهايتي مهامه إلى أربع مقاطعات في الفترة 2010/2011، مقارنة مع مقاطعتين في كل من الفترتين 2009/2010 و 2008/2009
    iii) Aumento del número de provincias en que se ha iniciado el programa de extensión política UN ' 3` زيادة عدد المقاطعات التي بدأ فيها برنامج التوعية السياسية
    La Constitución prevé la próxima ampliación del número de provincias a 25. UN وينص الدستور على زيادة عدد المقاطعات إلى 25 مقاطعة في وقت قريب.
    La hoja de ruta debe ayudar a que aumente el número de provincias libres de opio, a lo que habrá que sumar un mejor gobierno. UN وينبغي أن تساعد خريطة الطريق على زيادة عدد المقاطعات الخالية من الأفيون، وكذلك على تحسين الأحوال الإدارية.
    Aunque hubo un aumento del número de condados a los que se asignó un defensor público, los sistemas judicial y penitenciario se vieron obstaculizados por largas detenciones preventivas y fugas de las cárceles. UN وفي حين سجلت زيادة في عدد المقاطعات التي عُيّن فيها نائب عام، فإن الاحتجاز المطول قبل المحاكمة والهروب من الاعتقال متفشيان في النظام القضائي ونظام الإصلاحيات.
    Desde entonces, el número de distritos del país ha aumentado a 28, esperándose que el número de hospitales distritales también aumente. UN 12-3-2- ومنذ ذلك الحين زاد عدد المقاطعات إلى 28 وساد التوقع بأن عدد المستشفيات في المقاطعات سوف يرتفع بالتالي.
    Aumento a 10 del número de departamentos en los que las unidades de operaciones especiales y mantenimiento del orden de la policía nacional, frente a 7 en 2009/10 y 5 en 2008/09 UN زيادة عدد المقاطعات التي تقوم فيها وحدات العمليات الخاصة ووحدات إنفاذ القانون التابعة للشرطة الوطنية بمهامها ليصل إلى 10 مقاطعات، مقارنة مع 7 في الفترة 2009/2010 و 5 في الفترة 2008/2009
    Aumento del número de departamentos en los que está operativo el Servicio de Guardacostas de Haití (2009/10: 2; 2010/11: 2; 2011/12: 5) UN زيادة في عدد المقاطعات التي يعمل فيها حرس سواحل هايتي (2009/2010: 2؛ 2010/2011: 2؛ 2011/2012: 5)
    1.2.6 Aumento del número de departamentos en los que está presente la Brigada de Protección de Menores (2011/12: 4; 2012/13: 4; 2013/14: 10) UN 1-2-6 زيادة عدد المقاطعات التي يوجد فيها لواء حماية القُصَّر (2011/2012: 4؛ 2012/2013: 4؛ 2013/2014: 10)
    2.4.2 Aumento del número de departamentos en los que están en funcionamiento redes para el desarrollo de la mujer (2011/12: 1, 2012/13: 2; 2013/14: 5) UN 2-4-2 زيادة عدد المقاطعات التي تكون فيها شبكات تنمية المرأة عاملة (2011/2012: 1؛ 2012/2013: 2؛ 2013/2014: 5)
    iii) Aumento del número de provincias en que se ha iniciado el programa de extensión política UN ' 3` زيادة عدد المقاطعات التي بدأ فيها برنامج التوعية السياسية
    También es preocupante el aumento del número de provincias donde se cultiva la adormidera. UN 65 - كما أن زيادة عدد المقاطعات التي يزرع فيها الخشخاش تبعث أيضا على القلق.
    La producción se redujo considerablemente en 23 de las 34 provincias, y el número de provincias sin adormidera aumentó a 16. UN ولقد انخفض الإنتاج في 23 من أصل 34 مقاطعة، وزاد عدد المقاطعات الخالية من زراعة الخشخاش إلى 16 منطقة.
    En el mismo período, el número de provincias libres de la adormidera aumentó de 18 a 20. UN وفي الفترة الزمنية نفسها، ارتفع عدد المقاطعات الخالية من خشخاش الأفيون من 18 إلى 20 مقاطعة.
    3.2.2 Aumento del número de condados a los que se ha asignado un defensor público (2006/2007: 7; 2007/2008: 11; 2008/2009: 15) UN 3-2-2 الزيادة في عدد المقاطعات التي خصص لها محام عام (2006/2007: 7؛ 2007/2008: 11؛ 2008/2009: 15)
    3.2.2 Aumento del número de condados a los que se ha asignado un defensor público (2007/2008: 7; 2008/2009: 11; 2009/2010: 15) UN 3-2-2 زيادة في عدد المقاطعات التي خصص لها محام عام (2007/2008: 7؛ 2008/2009: 11؛ 2009/2010: 15)
    Mediante este proceso, se ha reducido el número de distritos seleccionados de 10 a 2, donde son posibles la planificación y la inversión participativas en los distritos. UN وبناء على هذه العملية، انخفض عدد المقاطعات المستهدفة من عشر مقاطعات إلى مقاطعتين يمكن فيهما إجراء تخطيط واستثمار قائمين على المشاركة على مستوى المقاطعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more