Reunión del Comité de Aplicación contemplado en el procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal, Ginebra | UN | اجتماع لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، جنيف |
al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Informe del Comité establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal sobre la labor realizada en su 33ª reunión | UN | تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال عن عمل اجتماعها الثالث والثلاثين |
al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Se han asignado fondos para financiar la participación de cuatro participantes procedentes de países en desarrollo y países con economías en transición como parte de las consultas oficiosas sobre el incumplimiento del Protocolo de Montreal, que, según se prevé, se celebrarán en Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة أربعة مشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير النظامية بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال المفترض أن تعقد في نيروبي. |
al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Informe del Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal sobre la labor realizada en su 34ª reunión | UN | تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن أعمال اجتماعها الرابع والثلاثين |
al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Extracto del informe del Comité de Aplicación establecido con arreglo al proceso relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal sobre la labor realizada en su 34ª reunión | UN | مقتطف من تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال بشأن أعمال اجتماعها الرابع والثلاثين |
procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité de Aplicación establecido con arreglo al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
al procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Se han asignado fondos para financiar la participación de cuatro representantes de países en desarrollo y países con economías en transición como parte de las consultas oficiosas sobre el incumplimiento del Protocolo de Montreal, que se supone tendrán lugar en Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة أربعة مشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير النظامية بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال المفترض أن تعقد في نيروبي. |
EN caso de incumplimiento del Protocolo de MONTREAL RELATIVO | UN | بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Se determinan las cuestiones que las Partes han planteado con relación a una lista indicativa de las consecuencias del incumplimiento del Protocolo de Kyoto. | UN | وتحدد المذكرة القضايا المثارة من قِبَل الأطراف بشأن إعداد قائمة ارشادية فيما يتصل بعواقب عدم الامتثال لبروتوكول كيوتو. |
Se han asignado fondos para financiar la participación de 10 participantes de países en desarrollo y países con economías en transición como parte de las consultas oficiosas sobre incumplimiento del Protocolo de Montreal, que se supone se celebrarán en Nairobi. | UN | خصصت الأموال لتمويل مشاركة 10 مشاركين من بلدان نامية وأخرى تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، كجزء من المشاورات غير الرسمية بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، التي يفترض أن تجري في نيروبي. |