"عدوّك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu enemigo
        
    • su enemigo
        
    • al enemigo
        
    Y tenemos que empezar el adiestramiento inmediatamente antes de que ataque tu enemigo. Open Subtitles و يجب أن نبدأ بالتعليمات في الحال قبل أن يهاجمك عدوّك
    Usando el apetito de tu enemigo para sumar los fondos que necesitas para hacer la guerra contra él. Open Subtitles استغلال شهوة عدوّك لزيادة التمويل الذي تحتاجه لشنّ حرب ضدّه
    Cuando tu enemigo se convierte en tu salvador, tu modelo cambia. Open Subtitles حين يكون عدوّك منقذك، يتغيّر منظورك بالكامل.
    Debes aprender a controlarlo. El miedo será tu enemigo. Open Subtitles يجب أن تتعلّمي السيطرة عليها والخوف سيكون عدوّك
    Pensar que conocen a su amante, o a su enemigo, puede ser más traicionero que reconocer que nunca los conocerán. TED الظن بأنك تعرف حبيبك أو عدوّك يمكن أن شعوراً أكثر غدراً من اعترافك بأنك لن تعرفهم أبداً
    Tienes que ver a tu enemigo antes que él te vea a ti, chico. Open Subtitles لترى عدوّك ، قبل أن يراك هو ، أيّها الفتى
    Bueno, la piedad de tu enemigo es una clase de infierno. Open Subtitles الرحمةُ التي تأتي من عدوّك كأنها الجحيم.
    Tienes que ponerte en el lugar de tu enemigo si quieres entender su punto de vista. Open Subtitles عليكِ أن تقفي بجانب عدوّك إذا كنتِ سترين الأمور كما يروها هم.
    Y bastante pronto las líneas son confusas, y tu enemigo se convierte en tu amigo, y vaya... el diablo tiene las mejores tropas, ¿verdad? Open Subtitles وبعدها تختلط الأمور ويصبح عدوّك صديقاً لك ولكن كما نعرِف أنّ الشيطان يقول أعذب الكلام، صحيح؟
    Y convertirlas en un acto de campaña. Convierte al presidente en tu enemigo. Open Subtitles اجعلهم تجمعًا انتخابيا اجعل الرئيس عدوّك
    Bueno, si esto es una guerra, y soy tu enemigo, Open Subtitles حسناً، إن كانت هناك حرب جارية، وأنا عدوّك في هذه الحرب
    Tienes que tomar el lado de tu enemigo. Tienes que ver las cosas de la manera que lo hacen. Open Subtitles عليكِ أن تقفي بجانب عدوّك إذا كنتِ سترين الأمور كما يروها هم.
    Me has convertido en tu enemigo jurado mujer malvada. Open Subtitles "لقد جعلتني عدوّك اللدود أيّتها المرأة الشريرة"
    Sé más inteligente que tu enemigo. Open Subtitles عليك أن تفوق عدوّك ذكاءً.
    Algunas veces... cuando todo lo que tu enemigo sabe es matar, un simple engaño puede bastar. Open Subtitles ...بعض الاحيان عندما يكون عدوّك لا يعرف شيئًا عدا القتل فحيلة بسيطة يمكن أن تفي بالغرض
    Tienes que averiguar si es o no tu enemigo. Open Subtitles عليكَ أن تعرف ما إذا كان عدوّك.
    Cuando te enfrentas a tu enemigo, ni mucho entrenamiento puede superar a la naturaleza. Open Subtitles ...عند مواجهة عدوّك لا يمكن لأي كمية من التدريب أن تتفوق على الطبيعة
    "Si te conoces a ti mismo y conoces a tu enemigo entonces no tienes que temer el resultado de la batalla." Open Subtitles "إن عرفت نفسك وعرفت عدوّك" "إذًا لا داعي للخوف من نتيجة القتال"
    Así sabemos que una sonrisa puede significar tristeza y un llanto puede significar alegría; y que una cara inmutable y estoica puede significar que uno está planeando airadamente la muerte de su enemigo. TED وهكذا نعرف كيف لابتسامةٍ أن تعني الحزن ولبكاءٍ أن يعني الفرح، ولوجهٍ جامد صارم أن يعني ربما أنّك تخطط غاضباً لزوال عدوّك.
    Pero yo soy yo. - Y no soy su enemigo. Open Subtitles لكنّي رجل مستقلّ، ولستُ عدوّك.
    Cegar al enemigo para desorientarlo. Clásico. Open Subtitles إصابة عدوّك بالعمي لتُحيّره وتُضعفه هذا كلاسيكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more