"عذريتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi virginidad
        
    • la virginidad
        
    • virginidad con
        
    • mi virtud
        
    • de ser virgen
        
    • mi primera vez
        
    Dios mío, ¿crees que perdería mi virginidad por 100 yardas en un campo de fútbol? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأتخلى عن عذريتي لأجل 100 ياردة في ملعب لكرة قدم؟
    Estuvo conmigo la primera vez que bese a una chica... cuando perdí mi virginidad.. Open Subtitles كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي
    Engañé a mi novio, y perdí mi virginidad con un chico que apenas conozco. Open Subtitles لقد خنت صديقي الحميم وخسرت عذريتي على شاب عشوائي لا أعرفه تماماً
    Te lo iba a decir el otro día, perdí mi virginidad en este motel. Open Subtitles تعلم، نويت أنّ أخبرك ذاك اليوم أنني خسرت عذريتي في هذا الفندق
    Si me rompes ambos codos, creo que sobreviviré la pérdida de la virginidad. Open Subtitles اعتقد بان لدي مرفقين قابلين للتمد بزياده لن تقتلني خسارة عذريتي
    Y para que sepas, solo hay una chica con la que quiero perder mi virginidad. Open Subtitles وهكذا تعلمون، هناك فتاة واحدة فقط أريد أن يخسر عذريتي.
    Espero que esto no afecte mi virginidad. Open Subtitles آمل بألاّ يؤثر الأمر على عذريتي
    Intentaba recordar la noche que perdí mi virginidad. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن أتذكر الليلة التي فقدت عذريتي فيها
    Dawson, aún no estoy lista para entregar mi virginidad. Open Subtitles داوسون .. أنا لست مستعدة لأتخلى عن عذريتي
    ¿Hubiese sido mejor perder mi virginidad en el asiento trasero del BMW de un ricachón? Open Subtitles أكان أفضل أن أفقد عذريتي مع أولاد صغار ؟
    Moriría antes de entregar mi virginidad antes de la boda. Open Subtitles افضل ان اموت عن اتخلي عن عذريتي قبل الزواج
    Recuerdo la noche que perdí mi virginidad. Open Subtitles أتذكر الليلة التي فقدت فيها عذريتي
    De hecho perdí mi virginidad con esta canción. Open Subtitles في الحقيقة انا فقدت عذريتي بالقياس الى هذه الأغنية
    No te pido que asumas la responsabilidad de mi virginidad. Open Subtitles فأنا لم أطلب منك بأن تتحمل مسؤولية عذريتي
    Oye, esta es mi... Casi pierdo mi virginidad con esta canción. Open Subtitles يا إلهي، لقد فقدت عذريتي وأنا أستمع لهذه الأغنية
    Que es por lo que he perdido mi virginidad, cosa que ninguno de vosotros, tristes, ha conseguido Open Subtitles ولهذا السبب فقدت عذريتي هناك ولا احد منكم ايها البائسون فعلها
    sabía que el doctor iba a saber que había perdido mi virginidad... pero no me importo, porque estaba empezando... a ponerme paranoica, algo iba mal. Open Subtitles كنت أعلم بأن الطبيب سيعلم ذلك بأني فقدت عذريتي لكني لم أكترث لأني كنت قد بدأت اهذي بشأن شيء خاطئ
    Perdí mi virginidad cuando tenía 14. Open Subtitles لقد فقدتُ عذريتي وأنا في الرابعة عشرة من عمري
    Le dije al doctor que el pasamanos me había quitado la virginidad. Open Subtitles لقد أخبرت الطبيب أن عذريتي ذهبت بسبب القضيب المعدني
    Si alguien quiere examinar mi virtud, tendrán que ponerme en una rejilla y abrir mis piernas con una palanca. Open Subtitles اذا كان هناك من يريد فحص عذريتي فيجب عليه وضعي على رف وتفريق ساقاي عن بعض
    Si fuera tan hábil con las mujeres no habría perdido tantas oportunidades de dejar de ser virgen. Open Subtitles لو كنت بهذه البراعة مع الفتيات ما كنت لأفوّت عليّ فرصاً كثيرة لأفقد عذريتي
    No quiero un muchacho vitoreándose que tuve con el mi primera vez. Open Subtitles لا أريد من شاب أن يكون هو مَن يسلب عذريتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more