Dios mío, ¿crees que perdería mi virginidad por 100 yardas en un campo de fútbol? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سأتخلى عن عذريتي لأجل 100 ياردة في ملعب لكرة قدم؟ |
Estuvo conmigo la primera vez que bese a una chica... cuando perdí mi virginidad.. | Open Subtitles | كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي |
Engañé a mi novio, y perdí mi virginidad con un chico que apenas conozco. | Open Subtitles | لقد خنت صديقي الحميم وخسرت عذريتي على شاب عشوائي لا أعرفه تماماً |
Te lo iba a decir el otro día, perdí mi virginidad en este motel. | Open Subtitles | تعلم، نويت أنّ أخبرك ذاك اليوم أنني خسرت عذريتي في هذا الفندق |
Si me rompes ambos codos, creo que sobreviviré la pérdida de la virginidad. | Open Subtitles | اعتقد بان لدي مرفقين قابلين للتمد بزياده لن تقتلني خسارة عذريتي |
Y para que sepas, solo hay una chica con la que quiero perder mi virginidad. | Open Subtitles | وهكذا تعلمون، هناك فتاة واحدة فقط أريد أن يخسر عذريتي. |
Espero que esto no afecte mi virginidad. | Open Subtitles | آمل بألاّ يؤثر الأمر على عذريتي |
Intentaba recordar la noche que perdí mi virginidad. | Open Subtitles | كنت أحاول فقط أن أتذكر الليلة التي فقدت عذريتي فيها |
Dawson, aún no estoy lista para entregar mi virginidad. | Open Subtitles | داوسون .. أنا لست مستعدة لأتخلى عن عذريتي |
¿Hubiese sido mejor perder mi virginidad en el asiento trasero del BMW de un ricachón? | Open Subtitles | أكان أفضل أن أفقد عذريتي مع أولاد صغار ؟ |
Moriría antes de entregar mi virginidad antes de la boda. | Open Subtitles | افضل ان اموت عن اتخلي عن عذريتي قبل الزواج |
Recuerdo la noche que perdí mi virginidad. | Open Subtitles | أتذكر الليلة التي فقدت فيها عذريتي |
De hecho perdí mi virginidad con esta canción. | Open Subtitles | في الحقيقة انا فقدت عذريتي بالقياس الى هذه الأغنية |
No te pido que asumas la responsabilidad de mi virginidad. | Open Subtitles | فأنا لم أطلب منك بأن تتحمل مسؤولية عذريتي |
Oye, esta es mi... Casi pierdo mi virginidad con esta canción. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد فقدت عذريتي وأنا أستمع لهذه الأغنية |
Que es por lo que he perdido mi virginidad, cosa que ninguno de vosotros, tristes, ha conseguido | Open Subtitles | ولهذا السبب فقدت عذريتي هناك ولا احد منكم ايها البائسون فعلها |
sabía que el doctor iba a saber que había perdido mi virginidad... pero no me importo, porque estaba empezando... a ponerme paranoica, algo iba mal. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن الطبيب سيعلم ذلك بأني فقدت عذريتي لكني لم أكترث لأني كنت قد بدأت اهذي بشأن شيء خاطئ |
Perdí mi virginidad cuando tenía 14. | Open Subtitles | لقد فقدتُ عذريتي وأنا في الرابعة عشرة من عمري |
Le dije al doctor que el pasamanos me había quitado la virginidad. | Open Subtitles | لقد أخبرت الطبيب أن عذريتي ذهبت بسبب القضيب المعدني |
Si alguien quiere examinar mi virtud, tendrán que ponerme en una rejilla y abrir mis piernas con una palanca. | Open Subtitles | اذا كان هناك من يريد فحص عذريتي فيجب عليه وضعي على رف وتفريق ساقاي عن بعض |
Si fuera tan hábil con las mujeres no habría perdido tantas oportunidades de dejar de ser virgen. | Open Subtitles | لو كنت بهذه البراعة مع الفتيات ما كنت لأفوّت عليّ فرصاً كثيرة لأفقد عذريتي |
No quiero un muchacho vitoreándose que tuve con el mi primera vez. | Open Subtitles | لا أريد من شاب أن يكون هو مَن يسلب عذريتي. |