"عرس" - Translation from Arabic to Spanish

    • boda
        
    • comadreja
        
    • comadrejas
        
    • casamiento
        
    • hurón
        
    • tejón
        
    • Bodas
        
    • de novia
        
    • suricatos
        
    Siendo amable conmigo, planeando mi boda ayudando a encontrar mi vestido de Bodas perfecto. Open Subtitles بان تكون طيباً معي، وترتب زواجي ومساعدتي باختيار فستان عرس غير لائق
    El testigo no había podido asistir a la boda de su propia hermana, y tenía que usar un megáfono para comunicarse con su familia en el Golán. UN ولم يكن بمقدور الشاهد حضور عرس شقيقته، واضطر إلى استخدام مكبر للصوت للاتصال بأسرته في الجولان.
    De hecho, cuando había una boda en el barrio todos pintábamos nuestras casas para la boda. TED فحين يكون هناك عرس في الحي، كنا نطلي منازلنا من أجل العرس..
    Bueno, lo suficiente para saber que era una comadreja y un tramposo. Open Subtitles حسنا , مايكفي لأن اعرف انه كان كأبن عرس وغشاش
    Añade los ojos de una comadreja y encuéntrame a ese libertador. Open Subtitles أضف إليهما عيون إبن عرس و أعثر لى على هذا الرسول
    una ciudad que era barrida de alimañas, comadrejas de vientre amarillo, hurones de patas negras. Open Subtitles يتم تنظيف المدينة من الحيوانات الضارة، إبن عرس أصفر البطن، والنمس أسود القدمين.
    Y de pronto me llaman para cubrir un asunto extranjero... como un casamiento real o una revolución en Sud América. Open Subtitles اذا حصلت على بَعْض المهام الخارجيه... مثلا عرس ملكي أَو ثورةِ في أمريكا الجنوبية
    No agradezcas tan rápido a ese pequeño hurón. No voy a pelear. Open Subtitles لا تشكر ابن عرس الصغير ذاك بسرعة فلن أقاتل
    El verano pasado fui a una boda en el sur de Inglaterra. TED لذا في الصيف الماضي حضرت عرس في جنوب إنجلترا
    Verás, era una boda, y ningún hombre la miraría a ella ni a su cuerpo retorcido. Open Subtitles عرس , ترى , لاينظر لها رجل او الى جسدها الملتوي
    Intento presidir una boda que no tiene nada que ver con el amor. ¡Silencio! Open Subtitles عذراً، أنا أحاول إتمام عرس ها هنا، و الذى ليس له أى علاقة بالحب، من فضلكم هدوء
    ¡Pero tu padre dijo que podrías después de la boda de tu tío! Open Subtitles لكن أبوكِ قال يمكنكِ الزواج بعد عرس عمكِ
    Necesito dinero para la boda y para un lugar donde vivir. Open Subtitles وأنا في حاجة إلى المال لدينا عرس و عن مكان للعيش فيه.
    Apenas tengo dinero para ir a la boda y regresar. Open Subtitles تبقى لدى مال كافي بالكاد للوصول إلى عرس اختى والعودة
    ¿Podemos hacer más grande la boda? Open Subtitles أنا أحب الزهور. هل لدينا عرس تكون أكبر، من فضلك؟
    Gran boda acercándose, muchas posibilidades de citas. Open Subtitles همم , عرس كبير قادم الكثير من المواعيد المحتملة
    Si era una comadreja sana, el pollo no tuvo tiempo de decir nada. Open Subtitles لو كان ابن عرس بصحة جيدة، لما استطاعت الدجاجة أن تتلفظ بأي حرف.
    Es la linea de la comadreja. Touché! Open Subtitles سطرك الخاص بإبن عرس ,رائع كامل
    No es pollo. Es algo como una ardilla o una comadreja. Open Subtitles إنه ليس دجاجاً.إنه يشبه أكثر حيوان الخُلد أو إبن عرس
    Puede que mañana nos arranquen las plumas, que nuestras entrañas queden esparcidas... como mermelada sobre pan... y que nuestros huesos alimenten a las comadrejas. Open Subtitles غداً ربما يُنتزع ريشنا عن أجسادنا الميتة ونكون مهروسين مثل المربى على الخبز وتأكل عظامنا بنات عرس
    Creo que tú quieres un casamiento, no un matrimonio, un casamiento. Open Subtitles اعتقد انك تريدين عرس لا زواج بل عرس
    Y construyan nidos de tejón en algún árbol. Open Subtitles أعشاش الغرير القذرة بشجرة ما الغرير حيوان يشبه إبن عرس
    Es seda. Saldrá un buen vestido, de novia. Con lo del racionamiento... Open Subtitles إنّها من الحرير ستكون فستان عرس رائع نظراًإلىالتقنين.
    Sí, era lo que esperaba... suricatos. Open Subtitles نعم,هذا ما كنت أمله يا أبناء عرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more