"عرض فيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la cual presenta el
        
    • para presentar el
        
    • en la que presenta el
        
    • en el curso de la cual presenta
        
    • en que presenta
        
    • durante la cual presenta el
        
    • en la que describió
        
    • en el curso de la cual presentó
        
    • en la cual presentó el
        
    • en la que reseñó
        
    • en la que presentó el
        
    El Presidente del Consejo de Seguridad formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. UN وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض فيه تقرير المجلس.
    El representante de Bulgaria formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.22. UN وأدلـى ممثـل بلغاريا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/51/L.22.
    El representante del Camerún hace una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.24. UN وأدلـى ممثــل الكاميـرون ببيــان عرض فيه مشروع القرار A/51/L.24.
    El representante de Colombia formula una declaración para presentar el proyecto de resolución, que incluye una enmienda oral. UN أدلى ممثل كولومبيا ببيان عرض فيه مشروع القرار، يتضمن تعديلا شفويا.
    El Relator del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales formula una declaración en la que presenta el informe del Comité Especial. UN وأدلى مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ببيان عرض فيه تقرير اللجنة الخاصة.
    El Presidente formula una declaración en el curso de la cual presenta su resumen del debate general. UN أدلى الرئيس ببيان عرض فيه موجز المناقشة العامة الذي أعده.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional formula una declaración en que presenta los capítulos I a III, IV, V y XII del Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 60º período de sesiones (A/63/10). UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الثالث والرابع والخامس والثاني عشر من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الستين (A/63/10).
    El representante de los Países Bajos formula una declaración durante la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.73. UN وأدلى ممثل هولندا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/51/L.73.
    En la misma sesión, la representante de San Vicente y las Granadinas, en su calidad de Presidenta del Comité Especial, hizo una declaración en la que describió las actividades pertinentes del Comité en 2007 (véase A/C.4/62/SR.2). UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة ذات الصلة خلال عام 2007 (انظر S/C.4/62/SR.2).
    El representante de los Estados Unidos formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.45. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.45.
    El representante del Pakistán formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.43/Rev.1. UN أدلى ممثــل باكستان ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.43/Rev.1.
    El representante de Suecia formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.59. UN وأدلى ممثل السويد ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.59.
    El representante del Senegal formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.63. UN وأدلى ممثل السنغال ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.63.
    El representante de Marruecos formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.33/Rev.2. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.33/Rev.2.
    El representante de Tayikistán formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.44. UN وأدلى ممثل طاجيكستان ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.44.
    El representante del Canadá formula una declaración para presentar el proyecto de resolución. UN أدلى ممثل كندا ببيان عرض فيه مشروع القرار.
    El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formuló una declaración para presentar el informe del Secretario General. UN ٢ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون الاتصالات واﻹعلام ببيان عرض فيه تقرير اﻷمين العام.
    El Vicepresidente del Comité Especial formula una declaración en la que presenta el proyecto de resolución A/58/L.21. UN وأدلى نائب رئيس اللجنة الخاصة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/58/L.21
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional formula una declaración en el curso de la cual presenta los capítulos I a III, VI, VIII y XII del informe de la Comisión. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الثالث ، والسادس والثامن والثاني عشر من تقرير اللجنة.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional formula una declaración en que presenta los capítulos VI a VIII del Informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 60º período de sesiones (A/63/10). UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول السادس والسابع والثامن من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الستين (A/63/10).
    El representante de México hace una declaración, durante la cual presenta el proyecto de decisión A/55/L.5. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض فيه مشروع المقرر A/55/L.5.
    En la misma sesión, el representante de Indonesia, en su calidad de Presidente del Comité Especial, hizo una declaración en la que describió las actividades del Comité Especial en 2008 (véase A/C.4/63/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة خلال عام 2008 (انظر A/C.4/63/SR.2).
    El representante de los Estados Unidos formuló una declaración en el curso de la cual presentó el proyecto de decisión A/56/L.83. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض فيه مشروع المقرر A/56/L.83.
    En la misma sesión, el representante de Papua Nueva Guinea formuló una declaración en la cual presentó el proyecto de resolución A/AC.109/2002/L.14. UN 200 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/AC.109/2002/L.14.
    En la misma sesión, el representante de Indonesia, en su calidad de Presidente del Comité Especial, hizo una declaración en la que reseñó las actividades del Comité Especial en 2008 (véase A/C.4/63/SR.2). UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إندونيسيا، بصفته رئيس اللجنة الخاصة، ببيان عرض فيه أنشطة اللجنة خلال عام 2008 (انظر A/C.4/63/SR.2).
    30. En la primera sesión, celebrada el 12 de junio, formuló una declaración el Dr. Robert Watson, Presidente del IPCC, en la que presentó el informe especial antes mencionado. UN 30- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 12 حزيران/يونيه، أدلى ببيان الدكتور روبرت واتسون، رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، عرض فيه التقرير الخاص السالف الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more