"عروساً" - Translation from Arabic to Spanish

    • una novia
        
    • una esposa
        
    Yo tengo un buen trabajo y una esposa que prácticamente sigue siendo una novia. Open Subtitles ولدّي وظيفة جيدة ولدّي زوجة جديدة ما زالت عروساً فعلياً
    Por otro lado, hemos visto una novia y se supone que eso trae suerte. Open Subtitles على أية حال، لقد شاهدنا عروساً ويفترض بهذا جلب الحظ الجيّد
    Él encontrará una novia. Pero, ¿tú cuándo vas a casarte? Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً سيجد لنفسه عروساً نعم، لكن متى سنرى عروستك؟
    Willie... tú sabes, el que usa falda pidió una novia por correspondencia, pero es tacaño y no pagó el envío. Open Subtitles لقد اشترى لنفسه عروساً عبر البريد، لكنه بخيل جداً ليدفع أجر الاستلام ، صح؟
    Y serás una novia preciosa con ese vestido. Open Subtitles و أنك ستكونين عروساً جميلاًَ فى ذلك الفستان
    - Alguien no se siente como una novia. - No soy una novia. Open Subtitles أحد لا يحاول أن يكون عروساً - أنا لست عروس -
    Estaba aún más determinada a ser una novia muy tradicional.o Open Subtitles كما صممت أكثر بأن تكون عروساً تقليديه جداً
    No en verdad, conseguí entradas gratis y pensé que debería ir y que tal vez conseguiría una novia Croata. Open Subtitles لا، لستُ من عشاقها، جائتني تذكرة مجانية هدية ففكرت في الذهاب ثمّ أقابل عروساً كرواتية ...
    Haré que seas una novia legendaria. Open Subtitles سأجعل منّك عروساً تستحق بأنّ تكون أسطورة
    - ¿No es una novia hermosa? Open Subtitles هل تعدينها لارتداء لباس ما؟ ألا تصلح لأن تكون عروساً جميلة؟
    Y vas a ser una novia preciosa no importa lo que lleves. Open Subtitles وستكونين عروساً جميلة مهما كان الذي تلبسينه.
    Se suministran novias constantemente: casan a la muchacha turca de aquí con uno de Anatolia, y el muchacho turco de aquí obtiene una novia de una aldea de Anatolia. UN فيتم توريد الأزواج باستمرار: الفتاة التركية هنا تتزوج شخصاً من الأناضول؛ والشاب التركي يستقدم عروساً من قرية في الأناضول.
    Se suministran novias constantemente: casan a la muchacha turca de aquí con uno de Anatolia, y el muchacho turco de aquí obtiene una novia de una aldea de Anatolia. UN فيتم توريد الأزواج باستمرار: الفتاة التركية هنا تتزوج شخصاً من الأناضول؛ والشاب التركي يستقدم عروساً من قرية في الأناضول.
    - Serás una novia preciosa. Open Subtitles ستكونين عروساً رائعة اتسأل إن كنت سأبكى
    Estoy seguro que vas a ser una novia hermosa. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستكوني عروساً جميلة
    Casi pido una novia rusa por correo. Open Subtitles لقد كِدت أطلب ذات مرّة عروساً روسيّة.
    Dime, ¿dónde encuentro una novia para él? Open Subtitles أخبريني ، أين سأجد عروساً له ؟
    Era una novia preciosa, disfrutando de ilimitados gofres en el bar... Open Subtitles لقد كنت عروساً جميلة أستمتع بقطع "الوافل" الغير منتهية
    Tenía todo el derecho del mundo. Su hermano tomó una esposa de baja moral. Open Subtitles كان محقاً ، بشأن اتخاذ أخيك عروساً بمستوى أقل
    Así que en lugar de la cabeza de Osbert, me ofrecen una esposa... que por propia admisión... han extraviado. Open Subtitles إذاً بدلا من رأس أوسبرت تقدم لي عروساً بقبولك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more