"عروسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • novia
        
    • muñeca
        
    • Barbie
        
    • novias
        
    • títere
        
    Como novia de Hulagu Khan, un día gobernarás el mundo, hija. Open Subtitles عندما تكوني عروسة هولاكو خان يوم ما ستحكمين العالم يا ابنتي
    No puedes simplemente poner labial a la novia de Frankenstein y volverla esposa trofeo, ¿verdad? Open Subtitles وضع أحمر شفاه على عروسة "فرانكشتاين" ليس كفيلاً بتحويلها لزوجة مثالية أليس كذلك؟
    Eres una novia de la nueva generación. Pero yo pongo las reglas en esta casa. Open Subtitles يا عروسة كل شيء في هذا المنزل يسير حسب تصرفي وقوانيني
    Quiero una muñeca grande, patines un juego de cocina y un vestido de bailarina. Open Subtitles اريد عروسة كبيرة ,زلاّجات وعدة مطبخ,وملابس باليه
    El hijo del noble vio a la novia que le deparaban y fue amor a primera vista. Open Subtitles وعندما رأى ابن النبيل عروسة المقبلة كان حبا من أول نظرة
    Es agradable ver a una novia con sentido del humor tan próximos al gran d´ia. Open Subtitles من الرائع رؤية عروسة لديها حس فكاهي مع اقتراب موعد زفافها
    Creo que es una de las cosas que dejas en casa, pero es claramente otra cosa a tener en cuenta en cómo conciliar con tu nueva novia. Open Subtitles أعتقد أنه الشيء الذي يجعلني أتركك بالمنزل ولكن بالتأكيد سوف تكون المرة الأخيرة التي آخذ فيها نصيحة منك لكيفية التعامل مع عروسة جديدة
    Conseguir que un vestido Aliei la novia en la oficina! Open Subtitles مستعملة نعم لا جديدة ثياب عروسة لعليا إنه جميل
    Bien, un pajarito me contó que hay una novia esta noche en nuestra casa. Open Subtitles حسناً ، العصفورة اخبرتني بأننا لدينا عروسة بالمنزل اليوم
    Oh, Liv, Dios mío, eres la novia más hermosa que he visto. Open Subtitles "ليف" ، يا الهي انتي اجمل عروسة رأيتها طوال حياتي
    Vale, ¿pensamos más como una novia llena de vida y menos como una zorra desenfrenada? Está bien, está bien. Puedo hacerlo. Open Subtitles حسناً ، لنفكر عروسة أكثر نشاطاً حسناً ، أستطيع فعلها
    Así que luché por mantener "La novia" lo más lejos posible de mi Open Subtitles لذا قررت أن أنسى فيلم "عروسة الزفاف" خلفي بقدر الإمكان للأسف..
    Craig. Nunca dejes que la novia te abandone. Open Subtitles كريج, لايجب عليك بان تسمح لاي عروسة بان تتملكك
    Esta noche, Siegfried, usted elige una novia. Open Subtitles اللية سغفريد سوف تختار لك عروسة
    Y ahora voy a cogerte y te haré novia de Satanás. Open Subtitles والآن سأقوم بمضاجعتك وأجعل منكِ عروسة الشيطان
    Viéndolos a ustedes, sé que ella debió haber sido una magnífica novia para mi hijo. Open Subtitles عرفت من النظر إليكما بأنه لابد وأنها كانت عروسة رائعة لولدي
    Siempre me regalas una muñeca la misma noche del año. Open Subtitles انت دائما تعطيني عروسة في نفس الليلة من كل سنة
    A veces la veo con una muñeca, y otras, con un martillo. Open Subtitles يمكننى تشمم رائحتها فى بعض الأحيان أراها مع عروسة و أحيان آخرى بمطرقة
    La Barbie investigadora de seguros estaría muy impresionada. Open Subtitles عروسة تحقيق التأمين ستكون . اكثر من مذهولة لو فعلت ذلك
    No es como si pasara las tardes leyendo revistas de novias. Open Subtitles .انه ليس مثل ان اقضي امسياتي مع عروسة جديدة كل يوم
    ¿Quieres que yo convierta a este hombre tenso en un títere? Open Subtitles لكى آخذ هذا الرجل وأجعل منه عروسة بشرية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more