Como novia de Hulagu Khan, un día gobernarás el mundo, hija. | Open Subtitles | عندما تكوني عروسة هولاكو خان يوم ما ستحكمين العالم يا ابنتي |
No puedes simplemente poner labial a la novia de Frankenstein y volverla esposa trofeo, ¿verdad? | Open Subtitles | وضع أحمر شفاه على عروسة "فرانكشتاين" ليس كفيلاً بتحويلها لزوجة مثالية أليس كذلك؟ |
Eres una novia de la nueva generación. Pero yo pongo las reglas en esta casa. | Open Subtitles | يا عروسة كل شيء في هذا المنزل يسير حسب تصرفي وقوانيني |
Quiero una muñeca grande, patines un juego de cocina y un vestido de bailarina. | Open Subtitles | اريد عروسة كبيرة ,زلاّجات وعدة مطبخ,وملابس باليه |
El hijo del noble vio a la novia que le deparaban y fue amor a primera vista. | Open Subtitles | وعندما رأى ابن النبيل عروسة المقبلة كان حبا من أول نظرة |
Es agradable ver a una novia con sentido del humor tan próximos al gran d´ia. | Open Subtitles | من الرائع رؤية عروسة لديها حس فكاهي مع اقتراب موعد زفافها |
Creo que es una de las cosas que dejas en casa, pero es claramente otra cosa a tener en cuenta en cómo conciliar con tu nueva novia. | Open Subtitles | أعتقد أنه الشيء الذي يجعلني أتركك بالمنزل ولكن بالتأكيد سوف تكون المرة الأخيرة التي آخذ فيها نصيحة منك لكيفية التعامل مع عروسة جديدة |
Conseguir que un vestido Aliei la novia en la oficina! | Open Subtitles | مستعملة نعم لا جديدة ثياب عروسة لعليا إنه جميل |
Bien, un pajarito me contó que hay una novia esta noche en nuestra casa. | Open Subtitles | حسناً ، العصفورة اخبرتني بأننا لدينا عروسة بالمنزل اليوم |
Oh, Liv, Dios mío, eres la novia más hermosa que he visto. | Open Subtitles | "ليف" ، يا الهي انتي اجمل عروسة رأيتها طوال حياتي |
Vale, ¿pensamos más como una novia llena de vida y menos como una zorra desenfrenada? Está bien, está bien. Puedo hacerlo. | Open Subtitles | حسناً ، لنفكر عروسة أكثر نشاطاً حسناً ، أستطيع فعلها |
Así que luché por mantener "La novia" lo más lejos posible de mi | Open Subtitles | لذا قررت أن أنسى فيلم "عروسة الزفاف" خلفي بقدر الإمكان للأسف.. |
Craig. Nunca dejes que la novia te abandone. | Open Subtitles | كريج, لايجب عليك بان تسمح لاي عروسة بان تتملكك |
Esta noche, Siegfried, usted elige una novia. | Open Subtitles | اللية سغفريد سوف تختار لك عروسة |
Y ahora voy a cogerte y te haré novia de Satanás. | Open Subtitles | والآن سأقوم بمضاجعتك وأجعل منكِ عروسة الشيطان |
Viéndolos a ustedes, sé que ella debió haber sido una magnífica novia para mi hijo. | Open Subtitles | عرفت من النظر إليكما بأنه لابد وأنها كانت عروسة رائعة لولدي |
Siempre me regalas una muñeca la misma noche del año. | Open Subtitles | انت دائما تعطيني عروسة في نفس الليلة من كل سنة |
A veces la veo con una muñeca, y otras, con un martillo. | Open Subtitles | يمكننى تشمم رائحتها فى بعض الأحيان أراها مع عروسة و أحيان آخرى بمطرقة |
La Barbie investigadora de seguros estaría muy impresionada. | Open Subtitles | عروسة تحقيق التأمين ستكون . اكثر من مذهولة لو فعلت ذلك |
No es como si pasara las tardes leyendo revistas de novias. | Open Subtitles | .انه ليس مثل ان اقضي امسياتي مع عروسة جديدة كل يوم |
¿Quieres que yo convierta a este hombre tenso en un títere? | Open Subtitles | لكى آخذ هذا الرجل وأجعل منه عروسة بشرية؟ |