"عشاءً" - Translation from Arabic to Spanish

    • cena
        
    • cenar
        
    • cenas
        
    • cenado
        
    • comida
        
    • cenáramos
        
    Te he dado una buena cena y ahora tendrás algo para beber. Open Subtitles لقد أطعمتك عشاءً جيدًا والآن أن تحصل على الشراب المناسب
    Si su majestad acepta compartir nuestra humilde cena. Open Subtitles إذا تفضّلت يا صاحب السمو وشاركتنا عشاءً متواضعاً
    Francia celebrará una cena de gala en honor del presidente. Open Subtitles سيقيم الفرنسيون عشاءً رسمياً في سفارتهم على شرف الرئيس.
    Y luego ibamos a almorzar con el alcalde, e ibamos a cenar con la gente más importante de Málaga. TED عندها، كنا سنحضر غداءً مع العمدة وكنا سنحضر عشاءً مع أهم الناس في ملقة
    Cuando usted se sienta mejor, quizás podemos cenar juntos. Open Subtitles لكن عندما تشعرين بأنكِ قد تحسنتِ قليلاً فربما سيمكننا أن نتناول عشاءً مع بعضنا
    Preparamos la cena y rentamos una película de Angie Dickinson. Open Subtitles سوف نطهو عشاءً ونستاجر فيلماً لانجي ديكنسون
    Pensé en hacer una cena como en el lugar de donde vengo. Open Subtitles رأيتُ أن أعدّ عشاءً كما كنتُ أفعل بالمنزل
    Me sorprende que los Thorntons organicen una cena con todos los problemas que se avecinan. Open Subtitles أنا أتعجب بأن الـ"ثورنتنز" سيقدمون عشاءً ، مع المشكلة التي تلوح في أفقهم.
    despues de una romantica cena datiles... y un... oh, dios no me digas que se te olvido? Open Subtitles ستعرفينه الليلة بعد عشاءً رومنسي بعد موعد وتقبلينه
    Estás preparando la cena para tu familia... Open Subtitles ها أنت ذا, تحضرين عشاءً للعائلتك اللطيفة
    Espero, querida, que hayas preparado una buena cena. Open Subtitles أتمنى أن تكوني طلبتي عشاءً جيداً اليوم يا عزيزتي
    Pillamos a esos jugadores, y lo convertimos en toda una cena. - Horacio. Open Subtitles إذا أمسكنا هؤلاء اللاعبين سأجعله عشاءً كاملاً
    Tan pronto como termine esto, me iré y le prepararé la cena. Open Subtitles عندما انتهي من هذا ، سأعود واعد له عشاءً
    Tienes una cena con dos personas. Open Subtitles ستتناولين عشاءً واحداً مع شخصين
    ¿Qué harás para la cena esta noche? Open Subtitles ماذا ستعدين للعشاء الليلة؟ سيعدّ أبي عشاءً لصديقته جييل
    Así que creo que no estaría mal cenar en un lugar tranquilo. Open Subtitles لذا فكرت في أنه ربما كان من المناسب أن نتناول عشاءً هادئاً فحسب.
    Cuando estuvo el último invierno... prometió cenar con nosotros. Open Subtitles عندما كنت في المدينة الشتاء الماضي وعدت بأن تحضر عشاءً عائلياً معنا
    Quería sólo cenar, tener una conversación cortés, Open Subtitles لقد أردت أن أتناول عشاءً لطيفاً مصحوباً بمحادثة مهذبة
    Podemos ir al pueblo. Te invito a cenar. Open Subtitles يمكنُنا الذهاب إلي المدينة سأبتاع لك عشاءً
    De acuerdo, pero te va a costar varias cenas cuando regreses. Open Subtitles حسنًا، لكن هذا سيُكلفك عشاءً مُكلفًا لمّا تعود.
    Pero... nunca he cenado... con los padres de una mujer con la que tuviera una relación seria. Open Subtitles لم أحضر عشاءً من قبل مع والدي فتاة أنا مرتبط معها بعلاقة جدية
    Por Dios, Helen, fue una comida de negocios. Open Subtitles بالله عليكِ يا هيلين، كان مجرد عشاءً عشاء عمل
    Quisiera que cenáramos en silencio. Open Subtitles أود أن أتناول عشاءً هادئاً لطيفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more