"عشيقته" - Translation from Arabic to Spanish

    • su amante
        
    • su novia
        
    • amada
        
    • su querida
        
    • su concubina
        
    • su señora
        
    • la amante
        
    • sus amantes
        
    Te necesitaba en su cocina. Así que le preguntó a su amante si su gran papá poderoso le haría un favor. Open Subtitles لقد كان بحاجتكِ في المطبخ، لذا طلب من عشيقته إن كان بمقدور والدها المهم وذو النفوذ إسدائها صنيعاً
    Nunca hubiera desheredado a su hijo para dejárselo a su amante. Open Subtitles لم يشأ حرمان أبنه من الثروة لصالح عشيقته.
    Fue a ver a su amante y le dijo que iba a abandonarla. Open Subtitles ذهب لرؤية عشيقته و أعلن ببلادة أنه سيتخلى عنها.
    Está fuera en una cita con su novia y no responde al móvil. Open Subtitles لقد كان بموعد غرامي مع عشيقته ولا يجيب على هاتفه النقال
    Trabajo para un cabrón que me pagará bien por matar a ese cerdo, y también a la zorra de su novia, que lo sabe todo, y está descontrolada. Open Subtitles أنا أعمل لذلك الحثالة الذي يخبرني بأنه سيدفع لي بكثره لأقتل العاهرة وعلي أيضاً قتل عشيقته لأنها تعرف كل شيء وهي خارجة عن السيطرة
    ¿Su amante se apareció en la cena? Open Subtitles أظهرت عشيقته هناك حقا في العشاء؟
    Ese es Guggenheim y su amante, Madame Aubert. Open Subtitles وذلك بنجامين جوجينهيم والسّيدة أوبيرت عشيقته
    En la política, Pericles se basó más en los consejos de su amante, que en los de su lugarteniente. Open Subtitles الإمبراطور بيريكليس اعتمد أكثر في السياسة على عشيقته مما اعتمد على ملازميه مطلقا المومسات, عزيزتي
    Sea como sea, el barón encuentra a su hijo bastardo y a su amante, y viven felices por... se supone, algún tiempo. Open Subtitles يقابل البارون ابنه غير الشرعي، و يستعيد عشيقته التى أحبها فى شبابه ويعيشون جميعهم سعداء لبعض من الوقت بعد ذلك
    Mi marido y su amante. Estaban planeando fugarse juntos. Open Subtitles زوجى و عشيقته لقد كانوا يخططون للهروب معا
    Encontraron a su marido y a su amante cortados a pedazos en su equipaje. Open Subtitles لأنهم عثروا على زوجها و و عشيقته مقطعين الى قطع صغيرة داخل شنطتها
    Pero no podrá confirmarle que tiene una coartada, porque el día después del funeral estaba con su amante. Open Subtitles لأنه فى اليوم التالى للجنازه كان مع عشيقته
    No deberías ser su amante, sino su enemiga. Open Subtitles من الأجدر أن لا تكوني عشيقته. أنتِ يجب أن تكوني عدوته.
    Tendré que concordar en ser su amante. Open Subtitles سيكون عليّ الموافقة أن أصبح عشيقته.
    Lo está, pero su novia está con el FBI. La enviaron para rastrearla hacia él. Open Subtitles إنه كذلك، لكن عشيقته تحدثت للمباحث الفيدرالية، واستخدموها لتعقبه
    En la tercera allemanda, me pidió que fuera su novia. Open Subtitles يسألني لأراقصه طوال الأسبوع لذا اليوم في رقصتنا الثالثة،سألني لأكون عشيقته
    Imagino que fue a ver a su novia, pero no contesta al teléfono. Open Subtitles خلت أنه ذهب لملاقاة عشيقته , ولكنّه لميكنيجيبعلى هاتفه.
    Quiero decir, creo que ese tipo acaba de terminar con su novia sólo por haberte quedado mirando. Open Subtitles أقصد , ذلك الشخص انفصل للتو من عشيقته فقط من أجل أن يحدق بكِ
    Y después el amante suspirando como fragua, con una balada quejumbrosa compuesta por la ceño de su amada. TED ومن ثم العشيق، يتنهد مثل الفرن, مع أُغنية حزينة مصنوعة لحاجب عشيقته.
    Dien tenía razón. Seis semanas más tarde, encontraron a Molly, su querida, tal como había predicho. Open Subtitles "كان هناك شاب سعيد جدا، فقط ستة أسابيع و عشيقته مولي...
    Él y su concubina ahora están en un pequeño apartamento de un dormitorio. Open Subtitles يعيش مع عشيقته في شقة ضيقة مكونة من غرفة نوم واحدة
    Escondidos en una pequeña cuenta bancaria en las Islas Cayman, bajo el nombre de su señora. Holly, me alegro que trabajemos juntos. Open Subtitles في جزر كايمان تحت اسم عشيقته هولي , أنا سعيد بأننا نعمل معاً
    No quiero arruinar su día pero en mi libro, usted es definitivamente la amante. Open Subtitles لا أريد أن أفسد يومك ولكن من وجهة نظري, أنتِ عشيقته
    Los rumores dicen que él la mató para pasar más tiempo con sus amantes. Open Subtitles التقول الإشاعة التي قتلها لقضاء وقت أكثر مع عشيقته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more