"عضواً في المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • miembro del Consejo
        
    • miembros del Consejo
        
    • miembro de la Junta
        
    • miembros de la Junta
        
    El mandato podrá renovarse una vez si el Estado en cuestión es miembro del Consejo. UN وتكون ولايتهم قابلة للتجديد مرة واحدة إذا كانت الدولة المعنية عضواً في المجلس.
    El mandato podrá renovarse una vez si el Estado en cuestión es miembro del Consejo. UN وتكون ولايتهم قابلة للتجديد مرة واحدة إذا كانت الدولة المعنية عضواً في المجلس.
    El mandato podrá renovarse una vez si el Estado en cuestión es miembro del Consejo. UN وتكون ولايتهم قابلة للتجديد مرة واحدة إذا كانت الدولة المعنية عضواً في المجلس.
    Elecciones para llenar vacantes en órganos principales: elección de dieciocho miembros del Consejo Económico y Social UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية: انتخاب ثمانية عشر عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Sólo hay 2 mujeres entre los 26 miembros del Consejo de la Nación. UN وتوجد سيدتان فقط من بين 26 عضواً في المجلس القومي.
    En 1988, el profesor Ebigbo pasó a ser miembro de la Junta Ejecutiva de Child Hope, una organización internacional que se ocupa de los problemas de los niños de la calle en todo el mundo. UN وأصبح البروفسور إيبغبو في عام 1988 عضواً في المجلس التنفيذي لمنظمة أمل الطفل، وهي منظمة دولية تعالج مشاكل أطفال الشوارع على نطاق العالم.
    Elección de 14 miembros de la Junta Ejecutiva del UN انتخاب 14 عضواً في المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    El Gobernador no es miembro del Consejo Legislativo pero preside sus deliberaciones, o en su ausencia lo hace otro miembro del Consejo Legislativo designado por el Gobernador. UN والحاكم ليس عضواً في المجلس التشريعي ولكنه يترأس جلساته، أو يعيّن في غيابه عضواً آخر من المجلس التشريعي لهذا الغرض.
    Quisiera recordar que Irlanda fue miembro del Consejo en parte del período que se examina en el informe. UN وأود أن أشير إلى أن أيرلندا كانت عضواً في المجلس خلال جزء من الفترة التي يشملها التقرير.
    Felicito a Turquía por su elección como miembro del Consejo Económico y Social. UN أهنئ تركيا، التي انتخبت عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Felicito a España, que ha sido elegida miembro del Consejo Económico y Social. UN أهنئ إسبانيا، التي انتخبت عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Belarús espera convertirse en miembro del Consejo Económico y Social y estamos dispuestos a trabajar arduamente para ayudarlo a alcanzar esas metas. UN وتأمل بيلاروس أن تصبح عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ونحن مستعدون للعمل بجد لمساعدته على تحقيق تلك الأهداف.
    Además fue miembro del Consejo de Asesoramiento Internacional para las Reformas Jurídicas y Judiciales del Banco Mundial. UN كما كان عضواً في المجلس الاستشاري الدولي للبنك الدولي بشأن الإصلاحات القانونية والقضائية.
    En su calidad de miembro del Consejo de Europa y de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), Francia reconoce la competencia de los comités de seguimiento de los instrumentos regionales. UN واعترفت فرنسا، بوصفها عضواً في المجلس الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، باختصاص لجان المتابعة للصكوك الإقليمية.
    Elección de dieciocho miembros del Consejo Económico y Social UN انتخاب ثمانية عشر عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    La Asamblea General procederá ahora a elegir 18 miembros del Consejo Económico y Social en sustitución de los miembros cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2004. UN تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    El 6 de septiembre de 2004 se nombró a 21 miembros del Consejo Legislativo. UN وفي 6 أيلول/سبتمبر 2004، عُيّن واحد وعشرون عضواً في المجلس.
    En 2004 se nombró a 21 miembros del Consejo Legislativo, y en septiembre de 2005 se amplió el número de miembros a 29. UN في عام 2004، عُيِّن واحد وعشرون (21) عضواً في المجلس التشريعي، وفي أيلول/سبتمبر 2005 زيد عدد الأعضاء إلى 29 عضواً.
    De los 26 miembros del Consejo Nacional de Comunidades de 2012 a 2014, el 50% de ellos representan a mujeres. UN ومن أصل ستة وعشرين عضواً في المجلس الوطني المحلي في عامي 2012-2014، بلغت نسبة النساء الأعضاء 50 في المائة.
    74. En la misma sesión Mozambique pasó a ser miembro de la Junta, cuyo número de miembros ascendió a 148. UN 74 - وفي الجلسة ذاتها، أصبحت موزامبيق عضواً في المجلس وبذلك أصبح عدد أعضائه 148 عضواً.
    9. Por " miembro " se entiende un miembro de la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio; UN 9- يعني " العضو " عضواً في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة؛
    Elección de 17 miembros de la Junta Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN انتخاب سبعة عشر عضواً في المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more