"عضوين في المحكمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • miembros del Tribunal
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea confirmar el nombramiento de las personas que acabo de mencionar como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تعيين الشخصين اللذين ذكرت اسميهما من فوري عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة؟
    Entrevistó a dos de los miembros del Tribunal Especial, a tres de los abogados de la fiscalía, a algunos de los abogados defensores designados por el acusado y a algunos de los designados de oficio por el tribunal. UN وأجرت مقابلات مع عضوين في المحكمة الخاصة، وثلاثة أعضاء من فريق الادعاء العام، وبعض أعضاء محامي الدفاع الموكلين من قبل المتهمين وباﻹضافة إلى المحامين الذين عينتهم المحكمة.
    8. La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, contados a partir del 1º de enero de 1994: UN ٨ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤:
    4. La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, contado a partir del 1º de enero de 1996: UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التالي اسماهما عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦:
    , la Asamblea General nombró a dos miembros del Tribunal (decisión 50/317). UN ، عينت الجمعية العامة عضوين في المحكمة )المقرر ٥٠/٣١٧(.
    La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, a partir del 1º de enero de 1997: UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧:
    , la Asamblea General nombró a dos miembros del Tribunal (decisión 51/314). UN ، عينت الجمعية العامة عضوين في المحكمة )المقرر ٥١/٣١٤(.
    , la Asamblea General nombró a dos miembros del Tribunal (decisiones 52/321 A y B). UN ، عينت الجمعية العامة عضوين في المحكمة )المقرران ٥٢/٣٢١ ألف وباء(.
    , la Asamblea General nombró a cuatro miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas (decisiones 53/316 A y B). UN ، عينت الجمعية العامة عضوين في المحكمة اﻹدارية )المقرران ٥٣/٣١٦ ألف وباء(.
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre a las siguientes personas miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un mandato de cuatro años que empezará el 1° de enero de 2003: UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعيِّن الشخصين التالي إسماهما عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضويـــة مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003:
    La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre a las siguientes personas miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por sendos mandatos de cuatro años que empezarían el 1° de enero de 2004: UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004:
    La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas a las siguientes personas por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2007: UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007:
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar a las personas que acabo de mencionar como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 2007? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين هذين الشخصين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007؟
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General nombró a dos miembros del Tribunal (decisión 61/408). UN وعينَّت الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، عضوين في المحكمة (المقرر 61/408).
    En el párrafo 8 de ese informe la Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, contados a partir del 1º de enero de 1994: Sr. Mayer Gabay y Sr. Luis M. de Posadas Montero. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٨ من تقريرها بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: السيد مائير غاباي، والسيد لويس م. دي بوساداس مونتيرو.
    En el párrafo 4 de ese informe la Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a las siguientes personas como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años, contado a partir del 1º de enero de 1996: Sr. Francis Spain y Sra. Deborah Taylor Ashford. UN في الفقرة ٤ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١: السيد فرانسيس سبين، والسيدة ديبورا تيلور أشفورد.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria el Sr. Kevin Haugh (Irlanda) y la Sra. Deborah Taylor Ashford (Estados Unidos de América), la Comisión recomendó su nombramiento como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de tres años a partir del el 1º de enero de 1999. UN ماجيزي ٩١ ٥ - ونظـرا لحصول السيد كيفين هــو )أيرلنــدا( والسيدة ديبورا تايلور أشفورد )الولايـات المتحــدة اﻷمريكية( على اﻷغلبية المطلوبة، فقد جرى التوصية بتعيينهما عضوين في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    La Comisión recomienda la renovación del nombramiento del Sr. Haugh (Irlanda) y la Sra. Scott (Estados Unidos de América) como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. UN 13 - وأوصي بتعيين أو إعادة تعيين السيد هاوغ (أيرلندا)، والسيدة سكوت (الولايات المتحدة الأمريكية) عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que nombre al Sr. Barboza (Argentina) y al Sr. Wijewardane (Sri Lanka) miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con un mandato de cuatro años con efecto el 1º de enero de 2004. UN 4 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيدين بربوزا (الأرجنتين) وويجيوردان (سري لانكا) عضوين في المحكمة الإداريــة للأمــم المتحــدة لفتــرة أربــع سنـــوات اعتبـــارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar al Sr. Agustín Gordillo, de la Argentina, y renovar el nombramiento del Sr. Dayendra Sena Wijewardane, de Sri Lanka, como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 2008? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد أوغستين غورديّو، ممثل الأرجنتين، وتجديد تعيين السيد دايندار سينا ويجيوردانه، ممثل سري لانكا، عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، لولاية مدتها أربع سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more