"عضو دائم في مجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • miembro permanente del Consejo de
        
    • un miembro permanente
        
    Los contingentes militares extranjeros de un miembro permanente del Consejo de Seguridad han invadido un Estado Miembro de las Naciones Unidas. UN لقد غزت قوات عسكرية أجنبية تابعة لدولة عضو دائم في مجلس الأمن أراضي دولة عضو في الأمم المتحدة.
    Como nadie ignora, China es miembro permanente del Consejo de Seguridad y en tal calidad participa en la labor de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN فالصين بالطبع عضو دائم في مجلس اﻷمن. وبذلك فإن الصين تشارك في أعمال اﻷمم المتحدة في مجال حفظ السلام واﻷمن الدوليين.
    Francia es el primer miembro permanente del Consejo de Seguridad en adoptar una doctrina tan estricta basada en la prohibición del empleo de minas antipersonal. UN إن فرنسا هي أول دولة عضو دائم في مجلس اﻷمن تعتمد مبدأ بمثل هذا الحزم يقوم على أساس خطر استخدام اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    Todos sabemos que China es miembro permanente del Consejo de Seguridad y en tal condición participa en la labor de las Naciones Unidas relacionada con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN فالصين، بطبيعة الحال، عضو دائم في مجلس اﻷمن، ومن ثم فهي تشارك في أعمال اﻷمم المتحدة لصون السلام واﻷمن الدوليين.
    Para la Federación de Rusia, miembro permanente del Consejo de Seguridad, esto es totalmente inadmisible. UN فهذا أمر غير مقبول بالنسبة للاتحاد الروسي الذي هو عضو دائم في مجلس اﻷمن.
    Hace sólo unos días un miembro permanente del Consejo de Seguridad pidió que se admitiera temporalmente a determinado Estado Miembro en el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN منذ بضعة أيام، طالب عضو دائم في مجلس اﻷمن بالقبول المؤقت لدولة عضوة معينة في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Tiene una de las industrias químicas más grandes y es miembro permanente del Consejo de Seguridad y miembro del Grupo de los Ocho. UN ولديها أكبر الصناعات الكيميائية. وهي عضو دائم في مجلس اﻷمن وعضو في مجموعة اﻟ ٨.
    Así pues, Francia es el primer miembro permanente del Consejo de Seguridad que adopta una actitud tan rigurosa con respecto al empleo de minas antipersonal. UN وبذلك، تكون فرنسا أو عضو دائم في مجلس اﻷمن يتبنى موقفا بهذه الصرامة بشأن استعمال اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    Nuestro texto tomaba nota de que un miembro permanente del Consejo de Seguridad había declarado poseer evidencias de los hechos. UN وتضمن نصنا الإحاطة علما بأن عضو دائم في مجلس الأمن قد أعلن أن لديه أدلة على هذه الأعمال.
    Como se ha constituido la Corte no es el órgano que tenía que ser sino que está subordinado a intereses políticos y es vulnerable a la manipulación política, paralizada desde su creación por las decisiones de un miembro permanente del Consejo de Seguridad. UN فقد ولدت المحكمة وهي أبعد من أن تشكل الهيئة المقصود إنشاؤها وولدت وهي حبيسة قرارات عضو دائم في مجلس الأمن.
    El proyecto de resolución no ha sido aprobado debido a que ha votado en contra un miembro permanente del Consejo de Seguridad. UN لم يعتمد مشروع القرار، نظرا لتصويت عضو دائم في مجلس الأمن معارضا.
    El Reino Unido, por otro lado, persiste en su negativa a negociar. Ese comportamiento es inaceptable de parte de un miembro responsable de la Organización y, más aún, de un miembro permanente del Consejo de Seguridad. UN وأضاف أن المملكة المتحدة، من ناحية ثانية، تواصل رفضها لإجراء المفاوضات، وأن هذا السلوك غير مقبول من جانب أي عضو ذي مسؤولية في المنظمة، ناهيكم عن عضو دائم في مجلس الأمن.
    Somos conscientes también, como han dicho algunos colegas, de que cualquier miembro permanente del Consejo de Seguridad podría vetar una resolución que proponga acción coercitiva contra un determinado país para proteger a la población local de las cuatro atrocidades masivas. UN وندرك أيضا، كما ذكر عدة زملاء، أن أي عضو دائم في مجلس الأمن يمكنه أن يستخدم حق النقض لإلغاء قرار يقترح اتخاذ إجراء قسري ضد دولة معينة لحماية السكان المحليين من الفظائع الجماعية الأربع.
    miembro permanente del Consejo de la Sociedad China de Derecho Espacial UN عضو دائم في مجلس الجمعية الصينية لقانون الفضاء
    miembro permanente del Consejo de la Sociedad China de Derecho Espacial UN عضو دائم في مجلس الجمعية الصينية لقانون الفضاء
    Hasta la fecha, dos Estados, entre ellos un miembro permanente del Consejo de Seguridad, han presentado declaraciones de esa índole. UN وحتى هذا التاريخ، قدمت دولتان، إحداهما عضو دائم في مجلس الأمن، إعلانات من هذا القبيل.
    Es lógico suponer que la tasa máxima de las cuotas prorrateadas para cada miembro permanente del Consejo de Seguridad en relación con el presupuesto para el mantenimiento de la paz debe ser superior al 25% establecido para el presupuesto ordinario. UN ومن المنطقي أن نفترض أن يكون الحد اﻷقصى بالنسبة المئوية للنصيب المقرر ﻷي عضو دائم في مجلس اﻷمن أعلى، فيما يتعلق بميزانية حفظ السلم، من نسبة اﻟ ٢٥ في المائة المقررة للميزانية العادية.
    Al respecto, deseo mencionar la propuesta que Francia —miembro permanente del Consejo de Seguridad— presentó hace alrededor de un año. UN وفي هذا السياق، أود أن أذكر اقتراحا قدمته فرنسا - وهي عضو دائم في مجلس اﻷمن - قبل سنة.
    En la Primera Comisión, así como en reuniones plenarias de la Asamblea, hemos escuchado pacientemente un aluvión sin precedentes de derechos de respuesta de una delegación, miembro permanente del Consejo de Seguridad, ante las declaraciones formuladas por más de una docena de Estados soberanos. UN وقد استمعت اللجنة اﻷولى والجمعية العامة بصبر لفيض لم يسبق له مثيل من حقوق الرد من وفد عضو دائم في مجلس اﻷمن على بيانات أكثر من ١٢ دولة ذات سيادة.
    La venta de armas a la administración grecochipriota por la Federación de Rusia, miembro permanente del Consejo de Seguridad, contraviene directamente las numerosas resoluciones de ese órgano en que se exhorta a poner fin a la acumulación progresiva de armamentos en la isla. UN كما أن قيام الاتحاد الروسي، وهو عضو دائم في مجلس اﻷمن، ببيع أسلحة إلى اﻹدارة القبرصية اليونانية إنما يعد مخالفة مباشرة للعديد من قرارات نفس الهيئة، التي تدعو إلى وقف التعزيز العسكري في الجزيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more