"عطراً" - Translation from Arabic to Spanish

    • perfume
        
    • colonia
        
    • fragante
        
    Mi padre era banquero, y mi mamá inventó un nuevo perfume. Open Subtitles أبي كان مصرفياً و أمي إخترعت عطراً جديداً
    Todavía tenía suficiente perfume para esclavizar al mundo entero... ... si así lo quisiera. Open Subtitles ما زالَ بحوزته عطراً كافياً لاسْتِعْباد العالم بأسره، إن شاء ذلك
    Pues mi casa algunas veces huelo perfume cuando no hay nadie cerca. Open Subtitles حَسناً، بيتي، أحياناً أَشتمُّ عطراً في حين لا يوجد حولي احد
    No me juzgues, pero he elegido una colonia que va con lo que iba a hacer. Open Subtitles لا تصدري أحكاماً لكني اخترت عطراً يتمشي مع ما كنت أعده
    Estas usando colonia, y tu camisa buena. Open Subtitles أنتَ تضعُ عطراً وتلبس قميصكَ الوحيد الجيّد.
    ¿Las mujeres de talles grandes no pueden usar el perfume común? Open Subtitles ألا يستطيع النساء زائدات الوزن أن يضعن عطراً عادياً؟
    Pensé que Maxxie te habría regalado el perfume. Open Subtitles اعتقدت ان ماكسي أشترى لك عطراً إنها لفكرة رائعة أن،،،
    Hablando de eso, ¿alguien se puso perfume? Open Subtitles بالحديث عن العطور، أيضع أحدكم عطراً الآن ؟
    Debe haber pasado alguien que llevaba perfume barato y bastante además. Open Subtitles لابد أنه أحدهم مر من هنا وهو يضع عطراً رخيصاً والكثير منه
    Ni llevaría un atuendo provocativo o un perfume fuerte, que pudiera provocar a un paciente un ataque de asma o sensibilidad química. Open Subtitles و لا حتى ترتدي ملابس مكشوفة, أو تضع عطراً مركز والذي بدوره يثير مرضى الربو أو حساسية الجلد ضد المواد الكيميائية
    Lleva un perfume muy poco corriente. Open Subtitles إنّها تضع عطراً حسّياً للغاية.
    Ve si puedes conseguir algo de perfume, unas pinzas y algo de azúcar. Open Subtitles ،أري إن كان بوسعكِ إيجاد عطراً .وبعض الملاقط وإذا كان هناك أيّ سكر بالجوار
    Y si no, es porquería con perfume francés. Open Subtitles ،وإن لم تكن رائحته كذلك فهو هراء يضع عطراً فرنسي
    Cuando estabas en el apartamento antes, había un extraño par de calzones en el cesto que apestaban a este perfume muy fuerte y creí reconocer el olor, pero luego recordé... Open Subtitles ،عندما كنتِ بالشقة باكراً كان هناك زوج سراويل .. غريب في سلّة الغسيل كان يفوح منه عطراً قوياً للغاية
    Trabajé con un biólogo sintético y creé un perfume ingerible: una píldora que se traga y una fragancia que sale a la superficie de la piel cuando uno transpira. TED لذا عملت مع عالم أحياءٍ في الأعضاء الإصطناعية ، وأنتجت عطراً يمكن بلعه ، وهو مستحضرٌ دوائي يمكنك أكله وتخرج رائحةً عطرة من جلدك عندما تتعرق.
    Es un viaje demasiado largo, un perfume demasiado fuerte. Open Subtitles إنها رحلة طويلة جداً عطراً شديد التأثير
    Bill, tus pedos son como perfume para mí. Open Subtitles ...بيل, ان ريحك يعتبر عطراً بالنسبة لى...
    ¿Va estar creando un nuevo perfume, Monsieur Baldini? Open Subtitles هل ستبتكر عطراً جديداً سيد بالدينى ؟
    Le voy a hacer colonia. Open Subtitles سأصنع عطراً لأبي
    Um, te has puesto colonia hoy? Open Subtitles أتضعين عطراً هذا اليوم؟
    No uso colonia. Open Subtitles أنا لا أضع عطراً
    Es la más soleada, fragante y hermosa mañana que he visto en mi vida. Open Subtitles إنه الأكثر شمساً، الأكثر عطراً أجمل صباح رأيته في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more