"عطلة نهاية أسبوع" - Translation from Arabic to Spanish

    • fin de semana
        
    • fines de semana
        
    • al taller de
        
    No tenemos que ir a casa solo porque hay un espectáculo o porque es un fin de semana largo, ¿cierto? Open Subtitles ليس علينا العودة إلى المنزل فقط لأن هناك عرض أو لأنها عطلة نهاية أسبوع طويلة، أليس كذلك؟
    No recuerdo la última vez que llegó a cenar a casa o un fin de semana donde no tuvo que trabajar. Open Subtitles لا أتذكر أخر مرة حضر للبيت من أجل العشاء, أو عطلة نهاية أسبوع لم يكن عليه العمل بها
    Tengo unos cuantos días de vacaciones, así que Delilah y yo hemos pensado en escaparnos el fin de semana largo juntos. Open Subtitles أنا لدي بضعة أيام عطلة قادمة أنا ودليلة كنا نتحدث حول السفر للحصول على عطلة نهاية أسبوع طويلة
    Tú y yo pasamos un buen fin de semana juntos no hace demasiado tiempo. Open Subtitles أنت وأنا قضينا عطلة نهاية أسبوع لطيفة سوياً قبل وقت ليس ببعيد
    Libro por la tarde y los fines de semana. Podríamos quedar en su casa. Open Subtitles سأكون غير مشغولة كل مساء وكل عطلة نهاية أسبوع.بإمكاننا العمل في بيتك إذا أردت
    Me dijo que le dijera que se alegra de que la vida no la haya doblegado aún y que puedo ir al taller de escritura. Open Subtitles طلب مني أن أخبرك أنه سعيد لأن الحياة لم تكسرك بعد وأيضاً أنه يمكنني حضور عطلة نهاية أسبوع الكتاب
    Pasé mi primer fin de semana en la casa de Alan y no pude dormir, porque tenía miedo de que pudiera hacer algo vergonzoso. Open Subtitles قضيت أول عطلة نهاية أسبوع لي في مكان آلان ولم أستطع النوم، لأنني كنت أخشى أنني قد تفعل شيئا محرجا.
    Por último, les deseo a todos ustedes un excelente fin de semana. Se levanta la sesión plenaria. UN وأخيراً أتمنى لكم جميعاً عطلة نهاية أسبوع هنيئة.
    Esto incluiría un fin de semana para que la Secretaría pudiera terminar el informe y lo hiciera traducir a todos los idiomas oficiales. UN على أن تتخلل تلك اﻷيام عطلة نهاية أسبوع بحيث تتمكن اﻷمانة من اعداد التقرير وانجاز ترجمته الى جميع اللغات .
    La declaración se produjo después de que las autoridades locales informaron de la detención de 67 inmigrantes ilegales procedentes de Haití, la República Dominicana y Santa Lucía en un fin de semana. UN وقد صدر هذا البيان بعد أن أفادت السلطات المحلية بإلقاء القبض على 67 مهاجرا غير شرعي من هايتي والجمهورية الدومينيكية وسانت لوسيا في عطلة نهاية أسبوع واحدة.
    Los malos, tras un largo fin de semana con esposas e hijos, volvían a ver lo bien que iban las cosas. TED المحتالون، بعد عطلة نهاية أسبوع طويلة مع الزوجة والأولاد، يعودون ليروا كيف سارت الأمور.
    Quizá sea un fin de semana largo. No lo creo. Algo raro sucede. Open Subtitles عطلة نهاية أسبوع طويلة، ربما كلا، لا أعتقد ذلك.
    No, no digas que lo sientes... porque este ha sido el mejor fin de semana de toda mi vida. Open Subtitles لا ، لا تقولي أنك آسفه كانت هذه أفضل عطلة نهاية أسبوع .في حياتي كلها
    Ya viene el fin de semana del día del trabajo y estamos llenos. Open Subtitles اقتربت عطلة نهاية أسبوع عيد العمّال وكل الفندق محجوز
    Ok, tu madre y yo iremos a la ciudad para un largo fin de semana. Open Subtitles حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة
    Un fin de semana en un spa contigo. Open Subtitles عطلة نهاية أسبوع معك في المنتجع عطلة حقيقية
    El primer fin de semana que estuviste fuera, cuando jugabas a ser soldado los sábados, vine a traer el otro juego de llaves, como querías. Open Subtitles أول عطلة نهاية أسبوع عندما كنت جندياً فى يوم السبت أتيت لأستلم المفاتيح الإحتياطية مثلما أردتنى أن أفعل
    Me llevas a un fin de semana de parejas para que conozca a tu hermano ¿y luego me castigas porque me intereso? Open Subtitles تصحبينني في عطلة نهاية أسبوع زوجيّة لأتعرّف إلى أخيك ثم تعاقبينني لاهتمامي؟
    En un fin de semana, ¿Siete, ocho mil soldados? Open Subtitles لنخمن.. في عطلة نهاية أسبوع عادية حوالي سبعة أو ثمانية آلاف جندي؟
    ¿Y entonces por qué viajas a Atlantic City todos los fines de semana para verla? Open Subtitles إذا لماذا تذهب إلى مدينة أطلنطا بين عطلة نهاية أسبوع وأخرى لزيارتها؟
    Te veré todos los días en la escuela y los fines de semana para estudiar. Open Subtitles صديقتي، سوف أراك كل يوم في المدرسة وفي كل عطلة نهاية أسبوع من أجل أن ندرس معاً
    No puedo ir al taller de escritura. Open Subtitles لا أستطيع حضور عطلة نهاية أسبوع الكتاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more