No tenemos que ir a casa solo porque hay un espectáculo o porque es un fin de semana largo, ¿cierto? | Open Subtitles | ليس علينا العودة إلى المنزل فقط لأن هناك عرض أو لأنها عطلة نهاية أسبوع طويلة، أليس كذلك؟ |
No recuerdo la última vez que llegó a cenar a casa o un fin de semana donde no tuvo que trabajar. | Open Subtitles | لا أتذكر أخر مرة حضر للبيت من أجل العشاء, أو عطلة نهاية أسبوع لم يكن عليه العمل بها |
Tengo unos cuantos días de vacaciones, así que Delilah y yo hemos pensado en escaparnos el fin de semana largo juntos. | Open Subtitles | أنا لدي بضعة أيام عطلة قادمة أنا ودليلة كنا نتحدث حول السفر للحصول على عطلة نهاية أسبوع طويلة |
Tú y yo pasamos un buen fin de semana juntos no hace demasiado tiempo. | Open Subtitles | أنت وأنا قضينا عطلة نهاية أسبوع لطيفة سوياً قبل وقت ليس ببعيد |
Libro por la tarde y los fines de semana. Podríamos quedar en su casa. | Open Subtitles | سأكون غير مشغولة كل مساء وكل عطلة نهاية أسبوع.بإمكاننا العمل في بيتك إذا أردت |
Me dijo que le dijera que se alegra de que la vida no la haya doblegado aún y que puedo ir al taller de escritura. | Open Subtitles | طلب مني أن أخبرك أنه سعيد لأن الحياة لم تكسرك بعد وأيضاً أنه يمكنني حضور عطلة نهاية أسبوع الكتاب |
Pasé mi primer fin de semana en la casa de Alan y no pude dormir, porque tenía miedo de que pudiera hacer algo vergonzoso. | Open Subtitles | قضيت أول عطلة نهاية أسبوع لي في مكان آلان ولم أستطع النوم، لأنني كنت أخشى أنني قد تفعل شيئا محرجا. |
Por último, les deseo a todos ustedes un excelente fin de semana. Se levanta la sesión plenaria. | UN | وأخيراً أتمنى لكم جميعاً عطلة نهاية أسبوع هنيئة. |
Esto incluiría un fin de semana para que la Secretaría pudiera terminar el informe y lo hiciera traducir a todos los idiomas oficiales. | UN | على أن تتخلل تلك اﻷيام عطلة نهاية أسبوع بحيث تتمكن اﻷمانة من اعداد التقرير وانجاز ترجمته الى جميع اللغات . |
La declaración se produjo después de que las autoridades locales informaron de la detención de 67 inmigrantes ilegales procedentes de Haití, la República Dominicana y Santa Lucía en un fin de semana. | UN | وقد صدر هذا البيان بعد أن أفادت السلطات المحلية بإلقاء القبض على 67 مهاجرا غير شرعي من هايتي والجمهورية الدومينيكية وسانت لوسيا في عطلة نهاية أسبوع واحدة. |
Los malos, tras un largo fin de semana con esposas e hijos, volvían a ver lo bien que iban las cosas. | TED | المحتالون، بعد عطلة نهاية أسبوع طويلة مع الزوجة والأولاد، يعودون ليروا كيف سارت الأمور. |
Quizá sea un fin de semana largo. No lo creo. Algo raro sucede. | Open Subtitles | عطلة نهاية أسبوع طويلة، ربما كلا، لا أعتقد ذلك. |
No, no digas que lo sientes... porque este ha sido el mejor fin de semana de toda mi vida. | Open Subtitles | لا ، لا تقولي أنك آسفه كانت هذه أفضل عطلة نهاية أسبوع .في حياتي كلها |
Ya viene el fin de semana del día del trabajo y estamos llenos. | Open Subtitles | اقتربت عطلة نهاية أسبوع عيد العمّال وكل الفندق محجوز |
Ok, tu madre y yo iremos a la ciudad para un largo fin de semana. | Open Subtitles | حسناً, أنا و أمكِ ذاهبان إلى المدينة في يوم الثلاثاء لقضاء عطلة نهاية أسبوع طويلة |
Un fin de semana en un spa contigo. | Open Subtitles | عطلة نهاية أسبوع معك في المنتجع عطلة حقيقية |
El primer fin de semana que estuviste fuera, cuando jugabas a ser soldado los sábados, vine a traer el otro juego de llaves, como querías. | Open Subtitles | أول عطلة نهاية أسبوع عندما كنت جندياً فى يوم السبت أتيت لأستلم المفاتيح الإحتياطية مثلما أردتنى أن أفعل |
Me llevas a un fin de semana de parejas para que conozca a tu hermano ¿y luego me castigas porque me intereso? | Open Subtitles | تصحبينني في عطلة نهاية أسبوع زوجيّة لأتعرّف إلى أخيك ثم تعاقبينني لاهتمامي؟ |
En un fin de semana, ¿Siete, ocho mil soldados? | Open Subtitles | لنخمن.. في عطلة نهاية أسبوع عادية حوالي سبعة أو ثمانية آلاف جندي؟ |
¿Y entonces por qué viajas a Atlantic City todos los fines de semana para verla? | Open Subtitles | إذا لماذا تذهب إلى مدينة أطلنطا بين عطلة نهاية أسبوع وأخرى لزيارتها؟ |
Te veré todos los días en la escuela y los fines de semana para estudiar. | Open Subtitles | صديقتي، سوف أراك كل يوم في المدرسة وفي كل عطلة نهاية أسبوع من أجل أن ندرس معاً |
No puedo ir al taller de escritura. | Open Subtitles | لا أستطيع حضور عطلة نهاية أسبوع الكتاب |