"عظيمه" - Translation from Arabic to Spanish

    • gran
        
    • genial
        
    • grandes
        
    • buena
        
    • grande
        
    • geniales
        
    • excelente
        
    • grandioso
        
    • muy bien
        
    • grandiosa
        
    • fantástica
        
    Y la gente cometió un gran pecado, porque crearon un dios de oro. Open Subtitles و أخطأ الناس خطيئه عظيمه حيث صنعوا لأنفسهم إلها من الذهب
    Mono, me has demostrado grandes destrezas, pero también siento un gran dolor en ti. Open Subtitles ايها القرد انت أظهرت مهاره عظيمه لكنى احسست انك فى الم عظيم
    Era un gran juego para después del colegio para un chico sin padre... Open Subtitles كان لعبه عظيمه لقضاء الوقت بعد المدرسه لطفل وحيد بلا والد
    Vale, que nos deporten, pero al menos que se cansen. ¡Genial! ¡Qué idea! Open Subtitles اذا ما ارادو ترحيلنا سنقوم بعمل جاد فكره عظيمه
    Eres una cirujana realmente buena, pero eres la peor paciente del mundo. Open Subtitles انتى جراحه عظيمه لكن انتى تعتبرى اسوء مريض فى العالم
    Era una gran diversión después del colegio para un chico solitario, sin padre... Open Subtitles كان لعبه عظيمه لقضاء الوقت بعد المدرسه لطفل وحيد بلا والد
    Quiero decir, somos buenos amigos, y, ya sabes, ella es una gran doctora, pero nunca salimos ni nada. Open Subtitles اعني بأننا اصدقاء رائعين كما تعلمين, هي طبيبه عظيمه لكننا لم نتواعد أو شيء آخر.
    Se casó y tuvo dos hijos. Tenía amigos en altos cargos quienes le aseguraban que él era de gran importancia para la economía. TED تزوج ولديه ولدان .لديه أصدقاء ذوي مناصب مرموقة الذين طمأنوه بأنه ذا قيمة عظيمه للآقتصاد
    Es de gran utilidad para mí comprender cuales son nuestras necesidades reales. TED هي أداه عظيمه بالنسبه لي لتساعدني لأفهم ما قد يكون حوجتنا الحقيقيه.
    Voy a pedirles un gran favor a usted y a Antoinette. Open Subtitles أنا على وشك أن أسأل خدمه عظيمه منك و من أنطوانيت
    Hónralo como un gran caballero de la Tabla Redonda. Open Subtitles أدى له تحيه عظيمه كأحد فرسانالدائرةالمستديرة.
    Nos has prestado un gran servicio. Lo celebraremos. Open Subtitles لقد قدمت لنا جميعا خدمه عظيمه الليله لابد ان نحتفل
    Si no hay final genial y glorioso, si nada de lo que hacemos importa entonces todo lo que importa es lo que hacemos. Open Subtitles إذا لم تكن هناك نهايه مجيده عظيمه لكل هذا إذا لم يكن هنا شىء مهم نفعله إذاً كل هذه الأمور التى نفعلها
    Me pasé el día escuchando esa estupidez de que tengo todo servido mi vida es genial y la de los demás es horrible. Open Subtitles على كيف احصل على كل شىء اريده و كم كانت حياتى عظيمه و هذه السخافات
    Puede no verse bien, pero es un pequeño corredor genial. Open Subtitles ؟ قد تبدو للوهله الاولى صغيره ولكنا سياره عظيمه الاداء
    Realmente es un hombre de grandes talentos... pero yo no cambio de parecer tan fácilmente. Open Subtitles أنت فى الحقيقه , رجل ذو موهبه عظيمه لكنى لا أغير رأيى بهذه السهوله
    Yhacer grandes descubrimientos si hacemos las preguntas apropiadas. Open Subtitles يمكننا أن نتوصل ألى أكتشافات عظيمه أذا تمكنا فقط من القيام بالأسئله الصحيحيه فقط
    Tiene una buena compañía. Aguantaron, como les pedí. Open Subtitles انت لديك سريه عظيمه طلبت منهم ان يصمدوا و لقد فعلوا
    ¡Mis queridos pingüinos, estamos en el umbral de algo grande! Open Subtitles يا اعزائي البطاريق نقف الان علي ابواب مرحله عظيمه
    Un maestro aire llamado Aang y aun cuando sus habilidades para el aire-control son geniales Open Subtitles (متحكم بالهواء أسمه (أنج على الرغم من أن قدراته في التحكم بالهواء عظيمه
    Porque si estabas pensando en matarlo antes que terminara de contar su historia... todo ese resplandor fue una excelente manera de ocuparse de ello. Open Subtitles كُلّ ذلك الغضب كَانَ طريقه عظيمه لذِهابه
    grandioso. De verdad los extraño. Sin embargo, malas noticias. Open Subtitles لقد كانت عظيمه,انا افتقد هؤلاء الرجال فعلا ولكن كانت هناك اخبار مؤلمة ايضا
    Te contaba era la única a cargo y que le iba muy bien... y tú ahí, con la nariz cerrada por miedo al olor a pis. Open Subtitles تخبرك انها هي فقط تعتني بنفسها وانها كانت عظيمه وانت تكون جالساً معها وانفك مغلق
    Esa es un idea grandiosa, pero, no, de hecho. Open Subtitles هذه فكرة عظيمه ولكن لا في الواقع أعلم أن والديكم خارج المدينه
    Iré y pasaré una noche fantástica con mis dos adorables hijos. Open Subtitles و سأذهب و أقضي ليله عظيمه مع ولدي الجميلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more