Y la gente cometió un gran pecado, porque crearon un dios de oro. | Open Subtitles | و أخطأ الناس خطيئه عظيمه حيث صنعوا لأنفسهم إلها من الذهب |
Mono, me has demostrado grandes destrezas, pero también siento un gran dolor en ti. | Open Subtitles | ايها القرد انت أظهرت مهاره عظيمه لكنى احسست انك فى الم عظيم |
Era un gran juego para después del colegio para un chico sin padre... | Open Subtitles | كان لعبه عظيمه لقضاء الوقت بعد المدرسه لطفل وحيد بلا والد |
Vale, que nos deporten, pero al menos que se cansen. ¡Genial! ¡Qué idea! | Open Subtitles | اذا ما ارادو ترحيلنا سنقوم بعمل جاد فكره عظيمه |
Eres una cirujana realmente buena, pero eres la peor paciente del mundo. | Open Subtitles | انتى جراحه عظيمه لكن انتى تعتبرى اسوء مريض فى العالم |
Era una gran diversión después del colegio para un chico solitario, sin padre... | Open Subtitles | كان لعبه عظيمه لقضاء الوقت بعد المدرسه لطفل وحيد بلا والد |
Quiero decir, somos buenos amigos, y, ya sabes, ella es una gran doctora, pero nunca salimos ni nada. | Open Subtitles | اعني بأننا اصدقاء رائعين كما تعلمين, هي طبيبه عظيمه لكننا لم نتواعد أو شيء آخر. |
Se casó y tuvo dos hijos. Tenía amigos en altos cargos quienes le aseguraban que él era de gran importancia para la economía. | TED | تزوج ولديه ولدان .لديه أصدقاء ذوي مناصب مرموقة الذين طمأنوه بأنه ذا قيمة عظيمه للآقتصاد |
Es de gran utilidad para mí comprender cuales son nuestras necesidades reales. | TED | هي أداه عظيمه بالنسبه لي لتساعدني لأفهم ما قد يكون حوجتنا الحقيقيه. |
Voy a pedirles un gran favor a usted y a Antoinette. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أسأل خدمه عظيمه منك و من أنطوانيت |
Hónralo como un gran caballero de la Tabla Redonda. | Open Subtitles | أدى له تحيه عظيمه كأحد فرسانالدائرةالمستديرة. |
Nos has prestado un gran servicio. Lo celebraremos. | Open Subtitles | لقد قدمت لنا جميعا خدمه عظيمه الليله لابد ان نحتفل |
Si no hay final genial y glorioso, si nada de lo que hacemos importa entonces todo lo que importa es lo que hacemos. | Open Subtitles | إذا لم تكن هناك نهايه مجيده عظيمه لكل هذا إذا لم يكن هنا شىء مهم نفعله إذاً كل هذه الأمور التى نفعلها |
Me pasé el día escuchando esa estupidez de que tengo todo servido mi vida es genial y la de los demás es horrible. | Open Subtitles | على كيف احصل على كل شىء اريده و كم كانت حياتى عظيمه و هذه السخافات |
Puede no verse bien, pero es un pequeño corredor genial. | Open Subtitles | ؟ قد تبدو للوهله الاولى صغيره ولكنا سياره عظيمه الاداء |
Realmente es un hombre de grandes talentos... pero yo no cambio de parecer tan fácilmente. | Open Subtitles | أنت فى الحقيقه , رجل ذو موهبه عظيمه لكنى لا أغير رأيى بهذه السهوله |
Yhacer grandes descubrimientos si hacemos las preguntas apropiadas. | Open Subtitles | يمكننا أن نتوصل ألى أكتشافات عظيمه أذا تمكنا فقط من القيام بالأسئله الصحيحيه فقط |
Tiene una buena compañía. Aguantaron, como les pedí. | Open Subtitles | انت لديك سريه عظيمه طلبت منهم ان يصمدوا و لقد فعلوا |
¡Mis queridos pingüinos, estamos en el umbral de algo grande! | Open Subtitles | يا اعزائي البطاريق نقف الان علي ابواب مرحله عظيمه |
Un maestro aire llamado Aang y aun cuando sus habilidades para el aire-control son geniales | Open Subtitles | (متحكم بالهواء أسمه (أنج على الرغم من أن قدراته في التحكم بالهواء عظيمه |
Porque si estabas pensando en matarlo antes que terminara de contar su historia... todo ese resplandor fue una excelente manera de ocuparse de ello. | Open Subtitles | كُلّ ذلك الغضب كَانَ طريقه عظيمه لذِهابه |
grandioso. De verdad los extraño. Sin embargo, malas noticias. | Open Subtitles | لقد كانت عظيمه,انا افتقد هؤلاء الرجال فعلا ولكن كانت هناك اخبار مؤلمة ايضا |
Te contaba era la única a cargo y que le iba muy bien... y tú ahí, con la nariz cerrada por miedo al olor a pis. | Open Subtitles | تخبرك انها هي فقط تعتني بنفسها وانها كانت عظيمه وانت تكون جالساً معها وانفك مغلق |
Esa es un idea grandiosa, pero, no, de hecho. | Open Subtitles | هذه فكرة عظيمه ولكن لا في الواقع أعلم أن والديكم خارج المدينه |
Iré y pasaré una noche fantástica con mis dos adorables hijos. | Open Subtitles | و سأذهب و أقضي ليله عظيمه مع ولدي الجميلين |