"عقدت اجتماعات أسبوعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • se celebraron reuniones semanales
        
    • reuniones semanales y
        
    • se han celebrado reuniones semanales
        
    se celebraron reuniones semanales en Abidján UN عقدت اجتماعات أسبوعية في أبيدجان
    Asesoramiento acerca de 76 políticas; también se celebraron reuniones semanales y mensuales en todas las comisarías UN أسديت المشورة بشأن 76 سياسة عامة؛ إضافة إلى ذلك، عقدت اجتماعات أسبوعية وشهرية في جميع المواقع المتجاورة
    se celebraron reuniones semanales entre la policía de las Naciones Unidas y los dirigentes del DIS. UN عقدت اجتماعات أسبوعية بين شرطة الأمم المتحدة وقادة المفرزة.
    se celebraron reuniones semanales con el Equipo de Tareas sobre Seguridad para coordinar las cuestiones de seguridad con las fuerzas de seguridad internacionales UN عقدت اجتماعات أسبوعية للفرقة العاملة المعنية بالأمن، لتنسيق المسائل الأمنية مع القوات الأمنية الدولية
    se celebraron reuniones semanales con las autoridades centrales en Pristina, en particular sobre las necesidades en materia de proyectos, finanzas y el estado civil. UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع السلطات المركزية في بريشتينا، خاصة فيما يتعلق بمتطلبات المشاريع والتمويل والحالة المدنية.
    se celebraron reuniones semanales con los componentes militar y civil de la AMISOM en Nairobi y Mogadiscio. UN ولذا عقدت اجتماعات أسبوعية مع العنصرين المدني والعسكري للبعثة في نيروبي ومقديشو.
    se celebraron reuniones semanales sobre modalidades alternativas de solución de controversias. La UNMIL facilitó la estructuración de los comités de paz durante la mediación en controversias relacionadas con la tierra UN عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن السبل البديلة لحل المنازعات ويسرت البعثة هيكل لجان السلام للتوسطفيالمنازعات على الأراضي
    se celebraron reuniones semanales con la secretaría del Consejo de Seguridad Nacional y los ministerios competentes. UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع أمانة مجلس الأمن القومي والوزارات.
    se celebraron reuniones semanales con el equipo de las Naciones Unidas en el país, representantes de las ONG y el Comité Internacional de la Cruz Roja sobre la coordinación e implementación de la asistencia humanitaria y de planes comunes de acción humanitaria UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري وممثلي المنظمات غير الحكومية واللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن تنسيق وتنفيذ المساعدة الإنسانية والخطط المشتركة للعمل الإنساني
    se celebraron reuniones semanales con los administradores de establecimientos penitenciarios con miras a desarrollar planes de trabajo y planes de acción con las autoridades nacionales para aplicar el componente de instituciones penitenciarias que forma parte del plan estratégico quinquenal del Ministerio de Justicia. UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع موظفي إدارة السجون ووضعت خطط عمل مع السلطات الوطنية التي تتولى تنفيذ العنصر المتعلق بالسجون من الخطة الاستراتيجية الخماسية لوزارة العدل.
    se celebraron reuniones semanales de julio a diciembre de 2009 UN عقدت اجتماعات أسبوعية من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2009
    se celebraron reuniones semanales con la AMISOM, la UNPOS y los donantes principales para coordinar el apoyo prestado a la AMISOM por las Naciones Unidas y los mecanismos bilaterales UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع البعثة ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والجهات المانحة الرئيسية لتنسيق الدعم المقدم إلى البعثة من الأمم المتحدة والآليات الثنائية
    se celebraron reuniones semanales respecto de varias cuestiones importantes relacionadas con los métodos alternativos de solución de controversias, la redacción de leyes y la labor conjunta con los comités de paz de los condados UN عقدت اجتماعات أسبوعية للجنة بشأن عدة مسائل هامة تتصل بالحلول البديلة في مجال تسوية النزاعات وصياغة القوانين والعمل مع لجان السلام في المقاطعات
    se celebraron reuniones semanales con la Comisión Electoral Independiente para proporcionar asesoramiento y apoyo técnico, y se realizaron reuniones, cursos prácticos y mecanismos de apoyo adicionales de fortalecimiento de la capacidad para los miembros de los órganos de gestión del proceso electoral. UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع اللجنة الانتخابية المستقلة لتقديم المشورة والدعم التقني، وعقدت اجتماعات إضافية، وحلقات عمل وآليات الدعم لبناء القدرات المقدمة إلى أعضاء الإدارة الانتخابية.
    se celebraron reuniones semanales, en lugar de quincenales, para contribuir a que la transferencia de las responsabilidades administrativas y de apoyo del DIS se realizara sin tropiezos y disponer la continuidad de la eficacia operacional del DIS UN عقدت اجتماعات أسبوعية بدلا من الاجتماعات كل أسبوعين، من أجل تبسيط الانتقال السلس للمسؤوليات الإدارية ومسؤوليات الدعم الخاصة بالمفرزة الأمنية المتكاملة وضمان استمرارية الفعالية التشغيلية للمفرزة
    se celebraron reuniones semanales con el Conseil Supérieur de la Police Nationale, que está presidido por el Primer Ministro y en el cual participan el Ministro de Justicia, el Secretario de Estado de Seguridad Pública, el Director General de la Policía Nacional de Haití y otros altos cargos del Gobierno de Transición, para tratar de cuestiones de seguridad estratégica relacionadas con el proceso político UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع المجلس الأعلى للشرطة الوطنية، برئاسة رئيس الوزراء وحضور وزير العدل ووزير الدولة للأمن العام ومدير عام الشرطة الوطنية الهايتية ومسؤولين آخرين في الحكومة الانتقالية، لمناقشة المسائل الأمنية الإستراتيجية ذات الصلة بالعملية السياسية
    se celebraron reuniones semanales con representantes de la comunidad diplomática y de donantes, así como de los fondos, programas y organismos de las Naciones Unidas, para tratar del proceso político, incluidas las elecciones, la seguridad y cuestiones humanitarias y de desarrollo UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع ممثلي السلك الدبلوماسي والمانحين، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، لمناقشة المسائل السياسية، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالانتخابات والأمن والشؤون الإنسانية والتنمية
    se celebraron reuniones semanales desde que se establecieron el Grupo Técnico para garantizar la seguridad de las elecciones y el Centro Nacional de Operaciones, el 3 de mayo de 2005 y el 4 de junio de 2005, respectivamente UN عقدت اجتماعات أسبوعية منذ إنشاء الفريق الفني المعني بأمن الانتخابات والمركز الوطني للعمليات في 3 أيار/مايو 2005 و 4 حزيران/يونيه 2005، على التوالي
    se celebraron reuniones semanales con el Presidente y los Magistrados de la Corte Suprema, otros jueces y magistrados, el Ministro de Justicia, el Procurador General, fiscales, defensores públicos y miembros del Colegio de Abogados de Liberia y de la Asociación de Abogadas de Liberia UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع رئيس القضاة، والقضاة المشاركين بالمحكمة العليا والقضاة والقضاة الجزئيين ووزير العدل والوكيل العام والمدعين العامين ومحاميي الدفاع العامين وأعضاء النقابة الوطنية لمحاميي ليبريا ورابطة محاميات ليبريا
    se han celebrado reuniones semanales de promoción con importantes dirigentes de Kosovo, entre ellos el Ministro para el Retorno y las Comunidades y el Ministro de Finanzas y Economía. UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع زعماء كوسوفو الرئيسيين، بما في ذلك وزيري الطوائف وعمليات العودة والمالية والاقتصاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more