"عقد المجلس جلسة إحاطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo celebró una reunión informativa
        
    • el Consejo celebró una sesión informativa
        
    El 11 de marzo el Consejo celebró una reunión informativa seguida de consultas sobre la situación en Somalia. UN ١٢١ - وفي 11 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات بشأن الحالة في الصومال.
    El 26 de febrero el Consejo celebró una reunión informativa seguida de consultas sobre la situación en Guinea-Bissau. UN في 26 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات حول الوضع في غينيا - بيساو.
    el Consejo celebró una reunión informativa abierta sobre Bosnia y Herzegovina el 22 de marzo. UN عقد المجلس جلسة إحاطة مفتوحة بشأن البوسنة والهرسك في 22 آذار/مارس.
    El 6 de diciembre, el Consejo celebró una sesión informativa sobre la misión del Consejo de Seguridad a Timor-Leste. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة عن بعثة مجلس الأمن إلى تيمور - ليشتي.
    El 26 de febrero de 2014, el Consejo celebró una sesión informativa seguida de consultas sobre la situación en Guinea-Bissau. UN ٦٧ - وفي 26 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات حول الوضع في غينيا - بيساو.
    El 10 de septiembre, el Consejo celebró una sesión informativa y consultas sobre la UNMIL. UN ٧٣ - وفي 10 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة وأجرى مشاورات بشأن البعثة.
    el Consejo celebró una reunión informativa abierta sobre Bosnia y Herzegovina el 22 de marzo. UN عقد المجلس جلسة إحاطة مفتوحة بشأن البوسنة والهرسك في 22 آذار/مارس.
    El 27 de abril de 2004, el Consejo celebró una reunión informativa de participación abierta seguida de consultas a puerta cerrada sobre el Iraq con el Asesor Especial del Secretario General. UN وفي 27 نيسان/أبريل 2004، عقد المجلس جلسة إحاطة مفتوحة، تبعتها مشاورات مغلقة بشأن العراق مع المستشار الخاص للأمين العام.
    El 31 de mayo, el Consejo celebró una reunión informativa sobre el Sudán, seguida de consultas. UN وفي 31 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن السودان تلاها إجراء مشاورات.
    El 17 de junio, el Consejo celebró una reunión informativa pública sobre Somalia y escuchó un informe del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN في 17 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة إحاطة عامة عن الصومال، واستمع إلى تقرير من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El 7 de febrero, el Consejo celebró una reunión informativa sobre los resultados de la misión al Yemen, que tuvo lugar el 27 de enero. UN وفي 7 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن نتائج البعثة الموفدة إلى اليمن في 27 كانون الثاني/يناير.
    El 5 de febrero el Consejo celebró una reunión informativa y consultas del pleno sobre los progresos logrados en el proceso de transición en Guinea-Bissau. UN في 5 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة إحاطة ومشاورات بكامل هيئته بشأن التقدم المحرز في عملية الانتقال في غينيا - بيساو.
    El 7 de febrero, el Consejo celebró una reunión informativa sobre los resultados de la misión del Consejo de Seguridad al Yemen, que tuvo lugar el 27 de enero. UN في 7 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن نتائج البعثة التي أوفدها مجلس الأمن إلى اليمن في 27 كانون الثاني/يناير.
    El 7 de mayo, el Consejo celebró una reunión informativa sobre la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), con especial atención a su cooperación con las Naciones Unidas. UN في 7 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما تعاونها مع الأمم المتحدة.
    El 25 de junio, el Consejo celebró una reunión informativa y consultas del pleno sobre la situación en Malí. UN وفي 25 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    El 19 de octubre, el Consejo celebró una sesión informativa sobre el problema creciente de la piratería en el Golfo de Guinea. UN وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن تعاظم مشكلة القرصنة في خليج غينيا.
    El 18 de abril, el Consejo celebró una sesión informativa sobre la situación humanitaria en la República Árabe Siria. UN وفي 18 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن الحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية.
    El 22 de enero, el Consejo celebró una sesión informativa y consultas del pleno sobre Malí. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن مالي.
    El 18 de abril, el Consejo celebró una sesión informativa sobre la situación humanitaria en la República Árabe Siria. UN في 18 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن الحالة الإنسانية في الجمهورية العربية السورية.
    El 26 de noviembre, el Consejo celebró una sesión informativa seguida de consultas del pleno sobre la situación en Guinea-Bissau. UN ٦٥ - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الوضع في غينيا - بيساو.
    El 16 de septiembre de 2013, el Consejo celebró una sesión informativa y consultas sobre la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia (UNSMIL). UN ٧٧ - في 16 أيلول/سبتمبر 2013، عقد المجلس جلسة إحاطة وأجرى مشاورات بشأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more