| Porque obviamente no tuviste nada que ver con lo que sucedió allí. | Open Subtitles | لأنه من الواضح انه ليس لك علاقة بما حدث هناك |
| Lo que hizo la Sra. Salinas ese día no tiene nada que ver con lo que vio. | Open Subtitles | ما الذى فعلته السيدة سالينس فى ليلة القتل ليس له علاقة بما رأته ليلة الجريمة |
| ¿Me permite preguntarle por qué está tan seguro... de que ese hombre tuvo algo que ver con lo que sucedió aquí? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكدا أن هذا الرجل كان له علاقة بما حدث هنا؟ |
| ¡Si alguien aquí tuvo algo que ver con esto, debería decirlo ahora! | Open Subtitles | اذا كان اي منا له علاقة بما حدث ليتكلم الان |
| No creerán que tiene algo que ver con lo que pasó. | Open Subtitles | أنتم لا تعتقدون أن هذا له علاقة بما حدث؟ |
| Quizás tenga algo que ver con lo que nos pasó en el bar. Estoy de acuerdo. | Open Subtitles | ربما هذا له علاقة بما حدث معنا في الحانة |
| Si esto tiene algo que ver con lo que le dije ayer... ..Por que no deje mi boca cerrada? | Open Subtitles | لو أن لهذا علاقة بما أخبرته بها البارحة لماذا لم أبقي فمي مغلقاً؟ |
| Me tome dos mimosas, pero eso no tuvo que ver con lo que paso. | Open Subtitles | لقد أخذت جرعتين لكن ليس لها علاقة بما حدث |
| Creo que se puede decir con tranquilidad que esa es sólo una fase y, ya saben, probablemente tenga que ver con lo que sea que pasa entre ustedes. | Open Subtitles | انا أظن أنه من الأمن القول ان ذلك الأمر كله مجرد مرحلة , وأنت تعرف .. انها ربما لها علاقة بما أيا يكن يحدث بينكما |
| Sea lo que sea que ocurrió arriba, imagino que tiene algo que ver con lo que voy a mostrarles ahora. | Open Subtitles | أياً يكن ما حدث هناك، فأنا أعتقد أن له علاقة بما سأريكم إيّاه. |
| Lo que hacía tenía que ver con lo que causó todo esto. | Open Subtitles | لا بد أن له علاقة بما تسبب في كل هذا |
| - Fotos, nombres, gente de interés. - Tenía que ver con lo que causó todo esto. | Open Subtitles | صور، أسماء، أشخاص مهمون، كان لها علاقة بما سبّب كل هذا |
| Eso fue hace mucho. No tiene nada que ver con lo de hoy. | Open Subtitles | كان ذلك منذ زمن طويل، وليس له علاقة بما حدث اليوم |
| Creo que por eso estoy aquí, Sr. presidente, pero no tengo nada que ver con lo sucedido en el Capitolio. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو سبب وجودي هنا، سيدي الرئيس ولكن ليس لي علاقة بما حدث في الكابيتول |
| Así que aunque no tenga nada que ver con esto, lo vas a culpar de todas formas, ¿verdad? | Open Subtitles | لذا حتى إنّ لم يكُن له علاقة بما حدث، فأنتَ تلومه بأيّ حال، أهذا صحيحاً؟ |
| Todos Uds. testificarán que Marte nada tuvo que ver con la destrucción del Canterbury. | Open Subtitles | ستشهدون أن المريخ لم يكُن له علاقة " بما حدث لدمار سفينة " كانتربيري |