Tenemos su declaración sobre su relación con el acusado. | Open Subtitles | لدينا شهادتكِ الموقعة عن علاقتكِ بالمتهم |
Si tienes poca relación con tu hija generadora de ingresos... debes cambiar eso, en éste momento. | Open Subtitles | إذا كانت علاقتكِ بإبنتكِ سيئة فأنتِ بحاجة لأصلحها في الحال |
De acuerdo, una cosa es que estés preocupada por tu relación. | Open Subtitles | حسناً,اذا كنتِ قلقة على علاقتكِ هذا شيء آخر |
Algunas veces cuando estoy en casa... hago esas cosas donde marcas opciones... para ver cuan fuerte es tu relación. | Open Subtitles | أحياناً حين أكون في البيت أقوم بملئ تلك الاستطلاعات حيث تؤشرين بعلامة لمعرفة مدى قوة علاقتكِ العاطفية |
Y no creo que haya sido coincidencia que comenzaras tu aventura con él poco después de haber discutido que dejaras la terapia. | Open Subtitles | ثم إنني لا أعتقد أنه لا توجد صدفة أنك بدأتي علاقتكِ معه بسرعة بعد حديثنا عن ترككِ للعلاج |
Asumo que su romance no terminó bien. | Open Subtitles | علاقتكِ الحميمة لم تسر بشكل جيد على حسب ما أفهم |
Fueron recibidos en audiencia por alguien muy importante, al que contaron con gran detalle lo de vuestra relación con Condé. | Open Subtitles | وقد وعدوا الجمهور بفضح شخص ذو مكانه مرموقه, وقد تكلموا بكثير من التفاصيل عن علاقتكِ بكوندي. |
Sé que la relación con tus padres es complicada y no debí haber dicho lo que dije. | Open Subtitles | أعلم بأن علاقتكِ مع والديكِ معقدة و لم يجب أن أقول ما قلته من قبل |
Debido a tu relación con nuestro Departamento te hemos tratado lo más civilizadamente posible. | Open Subtitles | بسبب علاقتكِ بمديريّتنا، نعاملكِ بكياسة فائقة |
Si no la apoyas, arruinarás tu relación con ella. | Open Subtitles | .. لو لم تسانديها فسوف تفسدين علاقتكِ بها |
Tenías razón cuando dijiste que quería contratarla por el bien de una relación, pero era tu relación con ella la que intentaba salvar. | Open Subtitles | لقد كنتِ على حق عندما قلتِ أنني أردتكِ أن تعينيها لمصلحة علاقة، ولكنها علاقتكِ معها |
¿Estaba Debbie celosa de tu relación con su novio? | Open Subtitles | هل كانت ديبي بيلت تغار من علاقتكِ مع خليلها؟ |
Solo hacía falta ver vuestra cara cuando lord Lionel propuso a Dudley para saber que vuestra aventura está volviendo a suceder. | Open Subtitles | بمجرد ملاحظة وجهكِ عندما اللورد ليونيل رشح اللورد دادلي ليعرفوا بأن علاقتكِ به قد عادت. |
Bueno lamento que su aventura haya terminado tan mal. | Open Subtitles | حسناً، يؤسفني أن علاقتكِ انتهت بشكل سئ |
Al igual que tú no me dijiste acerca de tener un romance con un profesor casado. | Open Subtitles | كما لم تخبريني عن علاقتكِ بالبروفيسور المتزوج |
Sin embargo, encontraba vuestra relación fascinante. | Open Subtitles | مع ذلك، وجدتُ علاقتكِ رائعة. |
Cuando volviste por primera vez intenté preguntarte por tu conexión con tu padre y tú te cerraste, no querías que supiera nada sobre ello. | Open Subtitles | أول ما عدتِ للعلاج حاولتُ سؤالكِ عن علاقتكِ بأبيكِ وظللتِ تصدّيني لم تريدي معرفة شيءٍ عنها |
Y siento que lo tuyo con Pete no funcionase, pero...diste a un niño que no te pertenecía a ti darlo. | Open Subtitles | وأنا آسف لأنه لم تنجح علاقتكِ مع بيت لكن,أعطيته طفل لم يكن من حقكِ أن تعطية |
- ¿Estás terminando conmigo? | Open Subtitles | هل ستنهين علاقتكِ بي؟ |