"علاقتكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • relación con
        
    • tu relación
        
    • aventura
        
    • romance
        
    • vuestra relación
        
    • conexión
        
    • tuyo con
        
    • terminando
        
    Tenemos su declaración sobre su relación con el acusado. Open Subtitles لدينا شهادتكِ الموقعة عن علاقتكِ بالمتهم
    Si tienes poca relación con tu hija generadora de ingresos... debes cambiar eso, en éste momento. Open Subtitles إذا كانت علاقتكِ بإبنتكِ سيئة فأنتِ بحاجة لأصلحها في الحال
    De acuerdo, una cosa es que estés preocupada por tu relación. Open Subtitles حسناً,اذا كنتِ قلقة على علاقتكِ هذا شيء آخر
    Algunas veces cuando estoy en casa... hago esas cosas donde marcas opciones... para ver cuan fuerte es tu relación. Open Subtitles أحياناً حين أكون في البيت أقوم بملئ تلك الاستطلاعات حيث تؤشرين بعلامة لمعرفة مدى قوة علاقتكِ العاطفية
    Y no creo que haya sido coincidencia que comenzaras tu aventura con él poco después de haber discutido que dejaras la terapia. Open Subtitles ثم إنني لا أعتقد أنه لا توجد صدفة أنك بدأتي علاقتكِ معه بسرعة بعد حديثنا عن ترككِ للعلاج
    Asumo que su romance no terminó bien. Open Subtitles علاقتكِ الحميمة لم تسر بشكل جيد على حسب ما أفهم
    Fueron recibidos en audiencia por alguien muy importante, al que contaron con gran detalle lo de vuestra relación con Condé. Open Subtitles وقد وعدوا الجمهور بفضح شخص ذو مكانه مرموقه, وقد تكلموا بكثير من التفاصيل عن علاقتكِ بكوندي.
    Sé que la relación con tus padres es complicada y no debí haber dicho lo que dije. Open Subtitles أعلم بأن علاقتكِ مع والديكِ معقدة و لم يجب أن أقول ما قلته من قبل
    Debido a tu relación con nuestro Departamento te hemos tratado lo más civilizadamente posible. Open Subtitles بسبب علاقتكِ بمديريّتنا، نعاملكِ بكياسة فائقة
    Si no la apoyas, arruinarás tu relación con ella. Open Subtitles .. لو لم تسانديها فسوف تفسدين علاقتكِ بها
    Tenías razón cuando dijiste que quería contratarla por el bien de una relación, pero era tu relación con ella la que intentaba salvar. Open Subtitles لقد كنتِ على حق عندما قلتِ أنني أردتكِ أن تعينيها لمصلحة علاقة، ولكنها علاقتكِ معها
    ¿Estaba Debbie celosa de tu relación con su novio? Open Subtitles هل كانت ديبي بيلت تغار من علاقتكِ مع خليلها؟
    Solo hacía falta ver vuestra cara cuando lord Lionel propuso a Dudley para saber que vuestra aventura está volviendo a suceder. Open Subtitles بمجرد ملاحظة وجهكِ عندما اللورد ليونيل رشح اللورد دادلي ليعرفوا بأن علاقتكِ به قد عادت.
    Bueno lamento que su aventura haya terminado tan mal. Open Subtitles حسناً، يؤسفني أن علاقتكِ انتهت بشكل سئ
    Al igual que tú no me dijiste acerca de tener un romance con un profesor casado. Open Subtitles كما لم تخبريني عن علاقتكِ بالبروفيسور المتزوج
    Sin embargo, encontraba vuestra relación fascinante. Open Subtitles مع ذلك، وجدتُ علاقتكِ رائعة.
    Cuando volviste por primera vez intenté preguntarte por tu conexión con tu padre y tú te cerraste, no querías que supiera nada sobre ello. Open Subtitles أول ما عدتِ للعلاج حاولتُ سؤالكِ عن علاقتكِ بأبيكِ وظللتِ تصدّيني لم تريدي معرفة شيءٍ عنها
    Y siento que lo tuyo con Pete no funcionase, pero...diste a un niño que no te pertenecía a ti darlo. Open Subtitles وأنا آسف لأنه لم تنجح علاقتكِ مع بيت لكن,أعطيته طفل لم يكن من حقكِ أن تعطية
    - ¿Estás terminando conmigo? Open Subtitles هل ستنهين علاقتكِ بي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more