"علاقتكِ مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu relación con
        
    • su relación con
        
    • tuyo con
        
    • relación con tu
        
    • la relación con
        
    ¿Estaba Debbie celosa de tu relación con su novio? Open Subtitles هل كانت ديبي بيلت تغار من علاقتكِ مع خليلها؟
    ¿Tu relación con Luci te trae recuerdos de otra persona en tu vida? Open Subtitles هل علاقتكِ مع لوسي إحضار الذكريات من أي شخص آخر في حياتك؟
    Sea la que sea tu relación con McVeigh, te aconsejaría que la pusieras en suspenso hasta que te hayan nombrado. Open Subtitles مهما كانت علاقتكِ مع ماكفي أنصحكِ أن تبعدي عنه قليلاً حتى موعد تنصيبكِ
    Srta. Shepard queremos que nos hable de su relación con el oficial Cole Frankel. Open Subtitles آنسة (شيبرد) نريد معرفة تفاصيل علاقتكِ مع المسئول عن قضيّتك (كول فرانكل)
    Necesitamos hacerle unas preguntas respecto a su relación con el concejal Jeff Horn. Open Subtitles نودّ أن نسألكِ بعضة أسئلة بخصوص علاقتكِ مع عضو مجلس البلديّة (جيف هورن).
    Y siento que lo tuyo con Pete no funcionase, pero...diste a un niño que no te pertenecía a ti darlo. Open Subtitles وأنا آسف لأنه لم تنجح علاقتكِ مع بيت لكن,أعطيته طفل لم يكن من حقكِ أن تعطية
    ¿Tu relación con cada republicano importante de esta ciudad? Open Subtitles علاقتكِ مع كل الجمهوريين المهمين في المدينة؟ ستنقطع..
    Creo que tu relación con Vincent se interpone en la nuestra. Open Subtitles أصدق أن علاقتكِ مع فنسنت تقف في طريق علاقتنا
    Sólo temo que... si te doy todo lo que quieres, afectará tu relación con el dinero. Open Subtitles أخشى فحسب أنّه... إذا أعطيتكِ كلّ ما تريدين فسوف تفسد علاقتكِ مع المال
    ¿Cómo ha impactado su separación en tu relación con Charlie? Open Subtitles - و كيف أثر إنفصالهما على علاقتكِ مع تشارلي ؟
    Pero tu relación con Sam ahora es real. Open Subtitles لكن علاقتكِ مع سام حقيقيه الآن
    Tengo serias preguntas sobre si tu relación con varios miembros de la familia Hammond ha excedido las barreras del contacto profesional. Open Subtitles لدي أسئلة جادة عن أن علاقتكِ مع العديد من أفراد عائلة (هاموند) قد تجاوزت حدود التواصل المهني, والسليم
    El último obstáculo en el camino para tu relación con Narcisse. Open Subtitles العائق الوحيد في علاقتكِ مع نارسيس.
    Y cuál era su relación... con el Sr. Waters después de conocerse en el verano de 1980? Open Subtitles وماذا كانت علاقتكِ مع السيد (واتيرز) بعدما جاء صيف عام 1980؟
    ¿Cuál era su relación con Roger Farraday? Open Subtitles ما كانت طبيعة علاقتكِ مع (روجر فاراداي)؟
    ¿describiría su relación con los Sanders en esos años? Open Subtitles هل يمكنكِ وصف علاقتكِ.. مع عائلة (ساندرز) خلال هذه السنوات الكثيرة؟
    Entonces podrá explicarnos su relación con Michael Bailey. Open Subtitles حسناً، ربّما بإمكانكِ تفسير علاقتكِ مع (مايكل بيلي).
    Pensé que ya se había terminado lo tuyo con ese tipo. Open Subtitles إعتقدت أن علاقتكِ مع ذلك الرجل إنتهت
    ¿Cómo empezó lo tuyo con Cliff? Open Subtitles كيف بدأت علاقتكِ مع (كليف)؟
    Por fin tienes una buena relación con tu hija. Open Subtitles أنتِ أخيراً أصبحت علاقتكِ مع إبنتكِ جيــدة
    Sé que la relación con tus padres es complicada y no debí haber dicho lo que dije. Open Subtitles أعلم بأن علاقتكِ مع والديكِ معقدة و لم يجب أن أقول ما قلته من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more