"علمتِ أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sabías que
        
    • supiste que
        
    ¿Sabías que a Paige la acaban de invitar - a su primer baile? Open Subtitles هل علمتِ أن بايج قد تمت دعوتها لحفلتها الراقصة الأولى ؟
    Espera, ¿sabías que el agente neuronal era demasiado grande para ser extraído? Open Subtitles لحظة، علمتِ أن مركّب الأعصاب أكبر من أن يتم استخلاصه؟
    Sabías que Sarah había sido asesinada incluso antes de que llamara al 911. Open Subtitles لقد علمتِ أن سارة قد قُتِلَتْ قبل أن أتصل حتى بالطوارئ
    Si tu no estabas enamorada de ese tipo y Sabías que el bebé era mío, Open Subtitles إذا لم تكوني تحبين هذا الرجل ، و علمتِ أن الطفل لي.
    ¿CUÁNDO supiste que ESTABAS DESTINADA A SER LA PRÓXIMA SUPREMA? Open Subtitles متى علمتِ أن مصيرك أن تصبحي السامية القادمة لأول مرة؟
    En el bote aquella noche, Sabías que el cazador de brujas no me haría daño... porque Sabías que te tenía miedo. Open Subtitles على ذلكَ القارب تلكَ الليلة لقد علمتِ أن صائدي السحرة لن يقوموا بإيذائي لأنكِ علمتَ أنهُ كانَ خائفاً منكِ
    ¿Sabías que "enmarañar" significa lo mismo que "desenmarañar"? Open Subtitles هل علمتِ أن كلمة "ينسل الخيط "لها نفس معنى كلمة "يحل
    ¿Cómo Sabías que esa cosa estaba allí? Open Subtitles كيفَ علمتِ أن ذلك الشئ كانَ هناك؟
    Si Sabías que tenías algo, debiste dejarlos ir. Open Subtitles إن علمتِ أن لديك فكرة عليك إصرافهم.
    ¿Sabías que Peter no iría, y no me dijiste? Open Subtitles علمتِ أن (بيتر) لم يكن قادماً ولم تخبريني؟
    Sí, ¿y tu Sabías que el amor entre Ethan y Amelia era tan importante, que querían dejar el círculo? Open Subtitles (اجل ، وهل علمتِ أن حبَ (إيثان (و (اميليا كانَ مهماً جداً لدرجة انهما ارادا الخروجَ من الدائرة؟
    ¿Cómo Sabías que funcionaría? Open Subtitles كيف علمتِ أن هذا سينجح؟
    ¿Cómo Sabías que Sarah iba? Open Subtitles كيف علمتِ أن سارة ستذهب؟
    - ¿Sabías que Waller estaba buscando arrasar la ciudad y vienes aquí de todas formas? Open Subtitles علمتِ أن (والر) تسعى لمحق المدينة وجئت رغم ذلك؟
    Sabías que contrató a los piratas. Open Subtitles أراهن أنّك علمتِ أن (فيوري) استخدم القراصنة، أليس كذلك؟
    - ¿Sabías que Waller estaba buscando arrasar la ciudad y vienes aquí de todas formas? Open Subtitles علمتِ أن (والر) تسعى لمحق المدينة وجئت رغم ذلك؟
    ¿Sabías que Alison estaba viva desde hacía un mes Open Subtitles لقد علمتِ أن (أليسون) على قيد الحياة لما يزيد عن الشهر
    Sabías que Guerrero era intocable. Open Subtitles لقد علمتِ أن (غوريرو) لا يمكن السيطرة عليه
    ¿Sabías que Brett sigue viendo a ese tipo Austin? Open Subtitles هل علمتِ أن (بريت) , ما زالت تواعد ذلك المدعو (اوستن) ؟
    ¿Cuándo supiste que estabas destinada a ser la próxima Suprema? Open Subtitles متى علمتِ أن مصيرك أن تصبحي السامية القادمة لأول مرة؟
    ¿Cuándo supiste que se había terminado? Open Subtitles متى علمتِ أن الأمر انتهى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more