"على إستعداد" - Translation from Arabic to Spanish

    • dispuesto a
        
    • listo para
        
    • dispuesta a
        
    • dispuestos a
        
    • preparado para
        
    • lista para
        
    • listos para
        
    • preparados para
        
    • preparada para
        
    • en espera
        
    Hablé con el fiscal de distrito y él está dispuesto a ayudar. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل
    Ya sabes, alguien dispuesto a arriesgarlo todo para sacar a su amada de la trena. Open Subtitles كما تعلم ، شخص على إستعداد ليخاطر بكلّ شيء لتهريب حبيبته من السجن
    Está listo para ir con todo para apoyarme, congregar a la gente, pedir el voto a su comunidad. Open Subtitles إنه على إستعداد ليقوم بتأييدى فى الإنتخابات حشد القوات ، وتوصيل الأصوات من مُجتمعه إلىّ
    que estaba dispuesta a dar su vida para salvar la de su hijo, Open Subtitles والتي كانت على إستعداد لكت توهب حياتها في سبيل إنقاذ إبنها
    Estamos dispuestos a ir un paso más allá que todos los demás. Open Subtitles نحن على إستعداد للمضي قدمًا، أبعد من أي شخص آخر.
    ¿Estás preparado para colocar esto dentro de un ser querido, de tu propio hijo, tu propia familia? y luego procedemos. TED هل نحن على إستعداد أن نزرع مثل هذا العضو لأحد احبائنا, أولادنا أحد افراد عائلتنا؟...ثم بعدها نستمر
    Estoy lista para contestar cualquier pregunta. No oculto nada. ¿Qué pasa? Open Subtitles أنا على إستعداد لإجابة كافة الأسئلة، ما من شيء أخفيه، ما هي؟
    Por eso creo que están listos para abordar uno de los temas más importantes de la neurociencia: ¿en qué difieren los cerebros de hombres y mujeres? TED و بالتالي أعتقد انكم على إستعداد لمواجهة واحد من أكثر اسئلة علم الأعصاب أهمية: ما الفرق بين مخ الرجل و مخ المرأة؟
    Bueno, sabes, sólo quería que vieras que nunca os pondría a ninguno de vosotros en riesgo si yo no estuviera dispuesto a arriesgarme. Open Subtitles حسناً ، أردتكم أن تعلموا أنني لن أضع أياً منكم في خطر إذا لم أكن على إستعداد لأخذي نفس الفرص
    Dice que el duque de Buckingham también lo cree y está tan ofendido que está dispuesto a oponerse al rey Richard. Open Subtitles هي تقول أن دوق باكنغهام يظن ذلك أيضاً وأنه مضطهد جداً، لدرجة أنه على إستعداد للإنقلاب على الملك
    Estoy dispuesto a enviar el SG-1 a las coordenadas que vio la capitana Carter. Open Subtitles إننى على إستعداد لإرسال إس جى 1 إلى تلك الإحداثيات التى رأتها الكابتن كارتر
    ¿Está dispuesto a someterse a una prueba de ADN? Open Subtitles هل أنت على إستعداد للخضوع لفحص الحمض النووي؟
    Estoy dispuesto a olvidar si tú lo estás. Open Subtitles أنا على إستعداد نسيان ما حدث إذا كنت كذلك
    Mira, yo quería mostrarte lo lejos que estaba dispuesto a ir. Open Subtitles حسناً, أردت أن أريكي كم كنت على إستعداد للذهاب
    Ya estaba listo para poner en marcha su plan. Open Subtitles كان الآن على إستعداد لوضع خطته موضع التنفيذ
    No está listo para estar libre en el mundo Open Subtitles إنه ليس على إستعداد أبداً ليكون في الخارج
    Es un riesgo que no estoy dispuesta a correr. TED هذه ليست بمخاطرة، أنا على إستعداد لتحملها
    "Está dispuesta a compartir su tecnología" Open Subtitles و هم على إستعداد لمشاركتنا فى علومهم و تكنولوجياتهم
    Me sorprende siempre la manera en que los artistas están dispuestos a hacerlo en sus trabajos. TED دائماً أندهش بالطريقة التي يكون بها الفنانين على إستعداد للقيام بذلك في أعمالهم الفنية.
    Como sea, quizás estén chiflados, pero parecen muy dispuestos a contar todo lo que saben. Open Subtitles على أي حال. إنهم ربما كانوا من غريبي الأطوار لكنهم يبدون على إستعداد لإراقة أحشاءهم
    Ahora estaba preparado para salir a la luz. Open Subtitles أصبح الآن على إستعداد للخروج للمواجهة والتصرف علناً
    Siempre estoy lista para hacer magia. Open Subtitles أنا دائما على إستعداد لعمل بعض السحر المظلم
    Todo lo que necesitamos es una ducha, repelente, una bebida fría, y estaremos listos para los juegos de mesa. Open Subtitles كل ما نحتاجه الآن هو حمام، القليل من رشاش الحشرات ومشروب بارد، وسنكون على إستعداد للعب.
    ¿Están preparados para estos cortes de salario? Open Subtitles هل أنتم على إستعداد تام بتخفيض هذه الرواتب الضخمة؟
    Su cuerpo tiene muchos órganos y cada uno de los órganos en su cuerpo tiene una población celular que está preparada para tomar el control tras una lesión. TED في جسدك العديد من الأعضاء و كل عضو منها فيه تجمع للخلايا على إستعداد ان يتولى الأمور في وقت الأصابة.
    Mantenga una órbita a la mínima distancia segura y siga con los motores subluz en espera. Open Subtitles حافظ على مسافة آمنة في المدار الأدنى وأبقي المحركات الثانوية على إستعداد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more