"على الرجل الخطأ" - Translation from Arabic to Spanish

    • al tipo equivocado
        
    • al hombre equivocado
        
    • al tío equivocado
        
    • el tipo equivocado
        
    • al sujeto equivocado
        
    • equivocado de hombre
        
    • la persona equivocada
        
    Tienen al tipo equivocado. Ni siquiera tengo un hermano. Open Subtitles لقد حصلت على الرجل الخطأ انا حتى ليس عندى اخ
    La anciana identifica al tipo equivocado en la rueda de reconocimiento. Open Subtitles تعرّفت العجوز نفسها على الرجل الخطأ في صفّ المشتبهين
    Atrapamos al tipo equivocado. No es Joe Mills. Open Subtitles لقد قبضنا على الرجل الخطأ أنه ليس جوى ميلز
    No siento pesar por Bremmer, tienen al hombre equivocado. Open Subtitles إذا كنت تتوقع أن ترى الندم على سيمون بريمر، كنت حصلت على الرجل الخطأ.
    No creo que tengamos al tío equivocado. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني قد حصلت على الرجل الخطأ.
    Tiene al tipo equivocado. Yo no he matado a nadie. Open Subtitles لقد حصلت على الرجل الخطأ أنا لم أقم بقتل أي أحد
    Tienes al tipo equivocado. Open Subtitles لقد قبضتَ على الرجل الخطأ , يا رجل
    Ahora dígame que tengo al tipo equivocado. Open Subtitles الآن أخبرني كيف قبضتُ على الرجل الخطأ.
    Podría estar apuntando al tipo equivocado. Open Subtitles قد تكون تطلق النار على الرجل الخطأ
    Te lo digo, te lo juro, lo que pienses que he hecho, tienes al tipo equivocado. Open Subtitles أنا أقول لك ، الشتائم لكم، مهما كنت أعتقد أنني فعلت ، لديك على الرجل الخطأ .
    Sólo que teníamos al tipo equivocado. Open Subtitles اتضح كان لدينا على الرجل الخطأ .
    Todavía no sé si arresté al tipo equivocado. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة أنّي قبضتُ على الرجل الخطأ بعد يا (يانكمان).
    Que George tiene al tipo equivocado. Y que está a punto de cometer un gran error. Open Subtitles أنّ (جورج) قبض على الرجل الخطأ وأنّه على وشك إرتكاب خطأ كبير
    Yo vi morir a mi tío, y perseguimos al hombre equivocado. Open Subtitles لقد شاهدت عمي و هو يحتضر و أنت قبضت على الرجل الخطأ
    Tienes al hombre equivocado. Ha habido un error. Open Subtitles أنت قد حصلت على الرجل الخطأ ربما هناك غلطة
    ¿O que la jefa Beifong planea arrestar al hombre equivocado? Open Subtitles أو أن القائدة بى فونغ خططت ، للقبض على الرجل الخطأ
    Mirad, tenéis al tío equivocado. Open Subtitles انظروا، كنت حصلت على الرجل الخطأ.
    No quiero que perdáis el tiempo con el tipo equivocado cuando, ya sabes, el tipo que buscais puede estar frente a nosotros. Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تضيع وقتك على الرجل الخطأ في حين, كما تعلم, قد يكون الرجل الذي تبحث عنه
    Sully, tienes al sujeto equivocado. Open Subtitles لقد قبطت على الرجل الخطأ
    Creo que se han equivocado de hombre. Open Subtitles اظن انهم قبضوا على الرجل الخطأ
    Tenéis a la persona equivocada. Yo no maté a la vidente. Open Subtitles لقد حصلتما على الرجل الخطأ لم أقتل تلك الوسيطة الروحانيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more