"على المفتاح" - Translation from Arabic to Spanish

    • la llave
        
    • la clave
        
    • las llaves
        
    • una llave
        
    Entonces para poder abrir la puerta necesito la llave... pero no puedo tener la llave si no abro la puerta. Open Subtitles لفتح هذا الباب انا بحاجه للحصول على المفتاح ولكن لا يمكنني فتح الباب مالم احصل على المفتاح
    No se como funcionan las cosas donde Ud. vive, pero la gente por aquí conseguir la habitación antes de obtener la llave. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تجري الأمور حيث تعيش لكن الناس هنا يحصلون على الغرفة قبل أن يحصلوا على المفتاح
    Madam, ¿podría, por favor, darme la llave que está en su collar? Open Subtitles مدام ، هل يمكني الحصول على المفتاح من عقدك ؟
    No sé qué haremos si ese es el caso, pero puede coger la llave. Open Subtitles لست متأكدة مما سنفعله به إذا فعل ولكن يمكنك الحصول على المفتاح
    Eso es lo que le estoy diciendo que tiene que pagar para conseguir la clave. Open Subtitles هذا هو ما أحاول أن أخبرك به تحتاج إلى الدفع للحصول على المفتاح
    Brad está aquí, creo que está aquí por la llave. Open Subtitles براد هنا، اعتقد انه هنا لحصول على المفتاح
    Un hombre me ha robado el bolso. Tiene la llave. Open Subtitles ذلك الرجل أخذّ حقيبتي, لقد حصل على المفتاح
    Sí, pero aún no he encontrado la llave. Open Subtitles نعم. إلا أنني لا أستطيع العثور على المفتاح
    No puedes atravesar esa puerta hasta que tengas la llave. Open Subtitles لا يمكنكِ تجاوز ذلك الباب حتى تحصلي على المفتاح
    Coja la llave. Yo cuido de él. Open Subtitles إذهبى وإحصلى على المفتاح سأعتني به
    ¿Tengo alguna chance de volver a tener la llave del gabinete? Open Subtitles أيّ فرصة التي أنا يمكن أن أحصل على المفتاح إلى ذلك ظهر وزارة المشروبات؟
    Ella mató a su hijo, pero Curien la mantuvo encadenada aquí, convencido de que su sangre tenía la llave a la vida eterna. Open Subtitles لقد قتلت إبنه عندها حاول أن يحصل على المفتاح ليعيدها إلى ما كانت عليه
    Puedo tomar la llave ahora si tu lo dices. Open Subtitles أستطيع الحصول على المفتاح الآن بعد موافقتك
    Este tipo tiene la llave y ni siquiera sabe lo que es. Open Subtitles هذا الرجل حصل على المفتاح وهو لا يعلم ما هو حتى
    ¿Entonces qué propósito tendría encontrar lo que necesita ser abierto, que no tenemos, sin antes encontrar la llave que lo abre? Open Subtitles إذاً، ما الغرض من إيجاد أي شيء مُغلق والذي لا نملكه دون الحصول على المفتاح أولاً؟
    El armario está cerrado. No hemos encontrado la llave. Open Subtitles ـ ملفات المرضى ـ الخزانة مغلقة ولم نعثر على المفتاح
    Muy bien, pero prefiero la llave. Open Subtitles أجل ، هذا جيد جداً لكنى أفضّل الحصول على المفتاح
    Les dije que iría y pensé que podría tomar la llave de Doug. Open Subtitles اخبرتهم أنى سأذهب اعتقدت أنه بأمكانى الحصول على المفتاح
    Tiene la clave de un puzzle en su cerebro y la necesito. Open Subtitles ان لديه المفتاح لحل اللغز فى رأسه ويجب ان احصل على المفتاح
    Creo que su código genético contiene la clave. Open Subtitles أعتقد أن الشفره الجينيه له تحتوى على المفتاح
    ¡Todo lo que debemos de hacer es conseguir las llaves! ¿Oh, eso es todo? Open Subtitles ــ كل ما علينا فعله هو الحصول على المفتاح ــ أووه, هل هذا كل شيء
    No me iré sin ti. Quizá pueda conseguir una llave. Open Subtitles لن أغادر بدونك ربما أستطيع الحصول على المفتاح بطريقة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more