"على بيانه وعلى عباراته" - Translation from Arabic to Spanish

    • su declaración y las
        
    • su declaración y sus
        
    • por su declaración y por las
        
    • por su intervención y por las
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Kazajstán su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: شكرا لممثل كازاخستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Francia su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. Se atenderá debidamente su petición. UN الرئيس: شكرا لممثل فرنسا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلي، وسينفذ طلبه حسبما ذكره.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Finlandia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة: شكرا لممثل فنلندا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Australia su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس: أشكر ممثل أستراليا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al delegado de Austria su declaración y sus amables palabras para la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Marruecos por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل المغرب الموقر على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al Embajador Dumont por su intervención y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (تكلّم بالفرنسية): أشكر السفير دومون على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al representante de la Argentina su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة: شكرا لممثل اﻷرجنتين على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة الى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: [traducido del inglés]: Agradezco al representante de la Argentina su declaración y las cordiales palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل اﻷرجنتين على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de China su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Suiza su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل سويسرا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Westdal su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر السفير ويسدل على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia y a mi país. Les pido su indulgencia algunos minutos mientras acompaño a nuestro distinguido invitado fuera de la sala. UN الرئيس: أشكر وزير الشؤون الخارجية في باكستان على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة وإلى بلدي، وأرجو منكم الآن السماح لي ببضع لحظات لكي أصطحب ضيفنا الموقر خارج هذه القاعة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Malasia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر ممثل ماليزيا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة الموجهة إلى الرئيس.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al Embajador de Polonia por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفير بولندا على بيانه وعلى عباراته الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Pakistán su declaración y las amables palabras dirigidas al Presidente. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Francia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El Presidente: Agradezco al Embajador del Pakistán su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير باكستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.
    El Presidente: Agradezco al Embajador de Francia su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير فرنسا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.
    El Presidente: Agradezco al representante del Irán su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر ممثل إيران على بيانه وعلى عباراته الرقيقة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante del Brasil su declaración y sus amables palabras para con la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر ممثل البرازيل الموقر على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Doy las gracias al representante de los Estados Unidos de América por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Venezuela por su intervención y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (تكلّم بالفرنسية): أشكر ممثل فنزويلا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more