Solamente digo, un hombre con su personalidad... no lo ves venir, y luego... algo mágico pasa en la pista de baile. | Open Subtitles | أعنى مع رجلا مثله أنت لا ترى ما يحدث ثم يحدث فجأة أمرا سحريا على حلبة الرقص |
El Doctor McBride, mi psiquiatra... el estaba en la pista de patinaje. | Open Subtitles | الدكتور مكبرايد طبيبي النفسي كان على حلبة الجليد |
en la pista de baile de un club nocturno, en un estadio de futbol o en una sala de terapias. | Open Subtitles | على حلبة الرقص في ملهى ليلي، في ملعب لكرة القدم، وفي غرفة العلاج |
Estoy demasiado viejo para ponerme en rídiculo en la pista de baile. | Open Subtitles | أنا عجوز لدرجة ألا أستغفل نفسي على حلبة الرقص. |
Nos gustaría invitar a quienes pidieron carne a que salgan a la pista de baile. | Open Subtitles | الآن نريد أن أطلب من الجميع الذين طلبوا اللحم الحصول عليه على حلبة الرقص. |
A sí mismos Mercedes decir que a plena charla no sería capaz de hacer dos vueltas al circuito de Nurburgring. | Open Subtitles | مرسيدس بحد ذاتها تقول أنها عند الشحن الكامل لن تستطيع أن تكمل لفتين على حلبة نوربورغرينغ و هذه وجهة نظر قوية |
Tiene 18 años, se convierte en alcalde, y luego derrocha todo el presupuesto en una pista de hielo. | Open Subtitles | عنده 18 عام وأصبح المحافظ وصرف الميزانية كلها على حلبة تزحلق على الجليد |
¿Estás preparada para perder el control e intentar destrozar mi cuerpo aquí en la pista de baile? | Open Subtitles | هل أنت مستعدة لفقدان السيطرة كلها؟ وأن تحاولي تدمير جسدي هنا على حلبة الرقص؟ |
Ahí, en la pista de baile, moviendo las plumas de su cola. | Open Subtitles | -هناك على حلبة الرقص يهزّ خصره -صدقاً، لا أبالي به |
Tu belleza que me vuelve loco en la pista de baile se puede ver tu belleza me pone caliente pequeños abrazos dulce tesoro. | Open Subtitles | جلدك ,يصيبنى بالجنون على حلبة الرقص يمكنك أن ترى جمال جمجمتك يعطيني الدفأ |
De esa manera nos sacamos las fotos antes de estropearnos el peinado en la pista de baile. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سنلتقط صورنا قبل أن نخرب شعرنا على حلبة الرقص |
¿Tu charla en la pista de baile? | Open Subtitles | حماسك الصغير تكلم على حلبة الرقص؟ |
Cuando me veas en la pista de baile, te devolveré esa. | Open Subtitles | عندما تريني على حلبة الرقص سوف تسحبين كلامكِ |
A menos que estén agotadas como yo de montar a un búfalo de la feria estatal, deberían estar ahí en la pista de baile. | Open Subtitles | ما لم تكونوا تعرضتم لحادث مقلي من ركوب الجاموس هناك في حديقة المدينة، يجدر بكن أن تكن هناك على حلبة الرقص. |
Creo que si puedo recordarle lo que se pierde, quizá seguirá moviéndose en la pista de baile. | Open Subtitles | انا اعتقد اذا كنت استطيع تذكيرة ما هو مفقود. ربماء سوف يبقي لعبة فقط على حلبة الرقص |
Aparentemente, no tenía que sentirlo por nadie... excepto por mí misma, porque yo no estaba en la pista de baile. | Open Subtitles | على ما يبدو، لم يكن عليّ الشعور بالأسف لأيّ أحد عدا نفسي، لأنني لم أكن على حلبة الرقص |
Nena, has conseguido mantener al animal a un mínimo en la pista de baile. | Open Subtitles | حبيبي، يجب أن تُبقي الحيوان عند الحد على حلبة الرقص. |
Y sí , eso no fue un espejismo que vio en la pista de baile . | Open Subtitles | ونعم، لم يكن ذلك مجرد سراب رأيت على حلبة الرقص. |
Felicitaciones a las dos. Las veré en la pista de baile. | Open Subtitles | تهانينا انتما الاثنتين سوف أراكم على حلبة الرقص |
Verán que las señoritas están en la pista de baile bajo esta hermosa baranda. | Open Subtitles | إذاً ترون بأن الآنسات على حلبة الرقص أسفل هذا السقف الجميل |
Llegó tarde a la pista. El entrenador quiere que practique | Open Subtitles | وأنا متأخر على حلبة التزلج فالمدرب يريدني أن أتدرب |
"Mañana daréis tres vueltas al circuito del Gran Premio de Mónaco. | Open Subtitles | (غداً سوف تقومون بثلاث جولات على حلبة (جراند بري |
Y algún día, hará que reviente en una pista de baile en Europa. | Open Subtitles | ويوماً ما، سوف يفعل ذلك من أجلي على حلبة رقص في أوروبا |