Fui pateado de la Armada a los 19, pateado en la cabeza a los 20, ...y pateado a la cárcel a los 21. | Open Subtitles | طردت من البحرية عندما كنت في 19 وضربت على رأسي عندما كنت في 20 ودخلت السجن عندما كنت في 21 |
¿Qué harás, golpearme en la cabeza con mi gran bate George Foster? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين؟ هل ستضربينني على رأسي بعصا جورج فوستر الكبيرة؟ |
Me golpean en la cabeza... y luego dicen que confíe en Dios. | Open Subtitles | يضربونني على رأسي ومن ثم يقولون لي اعتمد على الله |
Porque esta ducha no es más que unos escupitajos fríos en mi cabeza. | Open Subtitles | لأن عميلة الإستحمام هذه لاطائل منها مثل البصاق البارد على رأسي |
En vez de eso, ahora tenéis que consagrarme a mí... y colocar la mitra en mi cabeza. | Open Subtitles | وستضطر الآن لترسيمي بدلا من ذلك وتضع التاج على رأسي |
Un enemigo, un enemigo muy peligroso, ha colocado un precio sobre mi cabeza. | Open Subtitles | , عدو , عدو خطير جدا قد وضع جائزة على رأسي |
Nunca conseguirás esa llave salvo que me apuntes a la cabeza y ahí quizá hablemos. | Open Subtitles | مُحال أن تحصل على المُفتاح، إتفقنا؟ مالم توجه السلاح على رأسي لكي أتكلم. |
A él una palmadita y a mí un golpe en la cabeza. | Open Subtitles | هو يتلقى تربيتة على ظهره، وأنا أتلقى صفعة على رأسي |
El tipo que me puso la pistola en la cabeza llevaba esas. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يضع سلاحاً على رأسي كان يرتدي هذه |
Apenas consigo estar cerca de la cuna, y me da otra en la cabeza. | Open Subtitles | مجرد أن أقترب من المهد ، أحصل على واحده آخرى على رأسي. |
Porque no coges un palo y lo utilizo para pegarme en la cabeza? | Open Subtitles | لم لا تذهب إذن وتأتي بعصا, ثم تضربني على رأسي بها |
Así me das un tiro en la cabeza, pero sin arruinar el traje. | Open Subtitles | حينها يمكنك أن تطلق النار على رأسي كي لا تفسد حلّتي. |
Y lo siguiente que sé, es que alguien me pegó en la cabeza. | Open Subtitles | وما أعرفه بعد ذلك، هو أنّ أحدًا ما ضربني على رأسي |
Preferiría tener a un soldado ruso sobre el vientre... que una bomba inglesa en mi cabeza. | Open Subtitles | أفضل رؤية جندي روسي مستلق على بطني على أن تسقط قنابل البريطانين على رأسي |
No puedo andar por allí con esto en mi cabeza. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ المَشي في هناك بهذا على رأسي. |
Pero en mi cabeza o la de tus hermanos se enredara y morderá hasta matarnos | Open Subtitles | لكن إذا وقف على رأسي أو رأس شقيقك سوف يتشبث به ويستمر بعضنا حتى نموت |
Aunque aún no sé cómo sobreviví la caída del techo sobre mi cabeza. | Open Subtitles | لكن مازلت لا أفهم كيف نجوت بعد أن سقط السقف على رأسي |
Tengo un contrato sobre mi cabeza, viejo... cinco cifras. | Open Subtitles | هناك مكافأة على رأسي يا رجل بعشرات الآلاف |
Para ganar dinero, caminé 20 Kms... desde Pydhonie cargando enormes paquetes de poliéster sobre mi cabeza. | Open Subtitles | لتوفير المال مشيت 20 كلم من بيدوني أحمل بالات ضخمة من البوليستر على رأسي |
No me pondré un arma a la cabeza. Al carajo con eso. | Open Subtitles | أنا لم أضع أي بندقية لعينة على رأسي.اللعنة على ذلك |
Salvo que la última vez, el arma apuntaba a mi cabeza. | Open Subtitles | باستثناء أنّ تلك المرة كان المسدّس مُصوّباً على رأسي |
Puedo estar seis semanas parado de cabeza. | Open Subtitles | أستطيع الصمود لستة أسابيع وأنا واقف على رأسي. |
¿Quieres que viva con una espada colgando de mi cabeza todos los días, asustada de tener hipo porque podría explotar un aneurisma? | Open Subtitles | تريدني أن أعيش مع سيف مسلط على رأسي كل يوم، خائفة من أن الحازوقة قد تُفّجر أم دم؟ |
Estoy tirada con mi cabeza en los escalones vi uno de los soldados hacer guardia y El otro me arrancaron la ropa | Open Subtitles | أني مُلقاةٌ على رأسي عند عتبتُ الباب أرى أحدُ الجنود ظلَ يشاهدني بينما الآخر يمزق ملابسي الداخلية |
La última vez que te vi, me embarcaste a mi ciudad natal, con un precio por mi cabeza. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُك فيها، كنت تشحنني لوطن المُهاجر، وهناك سعر على رأسي. |
Lo sé, por eso tenía cosas grandes y esponjosas sobre la cabeza. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لِهذا كَانَ هذا الشيئ المنفوشة على رأسي. |