Respuesta a la carta del Comité de 30 de abril de 2012, recibida el 27 de agosto de 2012. | UN | رد على رسالة اللجنة المؤرخة في 30 نيسان/أبريل 2012 - ورد في 27 آب/ أغسطس 2012 |
Respuesta a la carta del Comité de 20 de septiembre de 2012, recibida el 30 de julio de 2012. | UN | الرد على رسالة اللجنة المؤرخة في 20 أيلول/سبتمبر 2011 - ورد في 30 تموز/ يوليه 2012 |
Respuesta a la carta del Comité de 29 de abril de 2012, recibida el 20 de julio de 2012. | UN | الرد على رسالة اللجنة المؤرخة في 29 نيسان/أبريل 2012 - ورد في 20 تموز/ يوليه 2012. |
Respuesta a la carta del Comité de 13 de noviembre de 2012; recibida el 11 de febrero de 2013. | UN | رد على رسالة اللجنة المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 - ورد في 11 شباط/ فبراير 2013 |
Respuesta a la carta del Comité de fecha 12 de noviembre de 2012, recibida el 29 de abril de 2013. | UN | رد على رسالة اللجنة المؤرخة 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012 - ورد في 29 نيسان/ أبريل 2013 |
Al 31 de julio de 2008, 103 Estados Miembros habían respondido a la carta del Comité y 155 Estados habían presentado al menos un informe desde 2004. | UN | ولغاية 31 تموز/يوليه 2008، ردت 103 دول أعضاء على رسالة اللجنة وقدمت 155 دولة تقريراً واحداً على الأقل منذ عام 2004. |
Respuesta Nº 2 del Estado parte Respuesta a la carta del Comité de 30 de abril de 2012, recibida el 27 de agosto de 2012. | UN | الرد الثاني للدولة الطرف: رد على رسالة اللجنة المؤرخة في 30 نيسان/أبريل 2012 - ورد في 27 آب/ أغسطس 2012 |
Respuesta a la carta del Comité de 20 de septiembre de 2012, recibida el 30 de julio de 2012. | UN | الرد الثاني للدولة الطرف: الرد على رسالة اللجنة المؤرخة في 20 أيلول/سبتمبر 2011 - ورد في 30 تموز/ يوليه 2012 |
Respuesta a la carta del Comité de 29 de abril de 2012, recibida el 20 de julio de 2012 | UN | الرد الثاني للدولة الطرف: الرد على رسالة اللجنة المؤرخة في 29 نيسان/أبريل 2012 - ورد في 20 تموز/يوليه 2012. |
Respuesta a la carta del Comité de fecha 12 de noviembre de 2012; recibida el 6 de abril de 2013. | UN | رد على رسالة اللجنة المؤرخة 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، - ورد في 6 نيسان/أبريل 2013. |
Respuesta a la carta del Comité de 29 de noviembre de 2011; recibida el 20 de enero de 2012 | UN | رد على رسالة اللجنة التي بعثتها في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011؛ ورد في 20 كانون الثاني/يناير 2012 |
Respuesta a la carta del Comité de 24 de mayo de 2013; recibida el 30 de julio de 2013 | UN | رد على رسالة اللجنة التي بعثتها في 24 أيار/مايو 2013؛ ورد في 20 تموز/يوليه 2013 |
Respuesta a la carta del Comité de fecha 13 de noviembre de 2012, recibida el 11 de febrero de 2013 | UN | رد على رسالة اللجنة المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 - ورد في 11 شباط/ فبراير 2013 |
Respuesta a la carta del Comité de fecha 12 de noviembre de 2012, recibida el 6 de abril de 2013. | UN | رد على رسالة اللجنة المؤرخة 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012، - ورد في 6 نيسان/أبريل 2013. |
Respuesta a la carta del Comité de fecha 29 de noviembre de 2011, recibida el 20 de enero de 2012. | UN | رد على رسالة اللجنة التي بعثتها في 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011؛ ورد في 20 كانون الثاني/يناير 2012 |
Respuesta a la carta del Comité de fecha 24 de mayo de 2013, recibida el 30 de julio de 2013. | UN | رد على رسالة اللجنة التي بعثتها في 24 أيار/مايو 2013؛ ورد في 20 تموز/يوليه 2013 |
El 16 de octubre, el Representante Permanente de Côte d ' Ivoire ante las Naciones Unidas respondió a la carta del Comité y confirmó que el General Injai había visitado Abidján el 7 de agosto. | UN | وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر، رد الممثل الدائم لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة على رسالة اللجنة مؤكدا أن الفريق إنجاي كان قد قام بزيارة إلى أبيدجان، في 7 آب/أغسطس. |
21. En una carta de fecha 30 de agosto de 2013, el Comité tomó nota de las respuestas facilitadas por Nepal a la carta del Comité de 31 de agosto de 2012. | UN | 21- وفي رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2013، أحاطت اللجنة علما بالردود المقدمة من نيبال على رسالة اللجنة المؤرخة في 31 آب/أغسطس 2012. |
La Misión Permanente de Bosnia y Herzegovina ante las Naciones Unidas saluda al Presidente del Comité contra el Terrorismo y tiene el honor de enviarle adjunta la respuesta del Gobierno de Bosnia y Herzegovina a la carta del Comité de fecha 4 de marzo de 2003 (véase el apéndice). | UN | تهدي البعثة الدائمة للبوسنة والهرسك لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن ترفق طيه رد حكومة البوسنة والهرسك على رسالة اللجنة المؤرخة 4 آذار/مارس 2003 (انظر الضميمة). |
Tengo el honor de transmitir adjunta la información relativa a la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas preparada por el Gobierno de Georgia en respuesta a la carta del Comité de fecha 27 de febrero de 2013 (referencia: S/AC.44/2013/OC.5). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المعلومات(1) المتعلقة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) التي أعدتها حكومة جورجيا ردا على رسالة اللجنة المؤرخة 27 شباط/فبراير 2013 (S/AC.44/2013/OC.5). |