"على مائدة اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • a la mesa del Comité
        
    • a la mesa de la Comisión
        
    • en el debate de la Mesa
        
    1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de la República Arabe Siria toma asiento como participante a la mesa del Comité. UN ١- بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء الوفد السوري أماكنهم على مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de la Jamahiriya Arabe Libia vuelve a tomar asiento como participante a la mesa del Comité. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ وفد الجماهيرية العربية الليبية مكانه مرة أخرى على مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, la delegación coreana vuelve a tomar asiento a la mesa del Comité. UN 1- بدعوة من الرئيسة، احتل الوفد الكوري من جديد مكانه على مائدة اللجنة.
    25. Por invitación del Presidente, el Sr. Sow (Banco Mundial) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 25 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد سو (البنك الدولي) مكانه على مائدة اللجنة.
    68. Por invitación del Presidente, la Sra. Lintonen (Comunidad Europea) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 68 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة لينتونين (الجماعة الأوروبية) مكانها على مائدة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación del Canadá toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 1- بناء على دعوة من الرئيسة, أخذ وفد كندا أمكنته على مائدة اللجنة.
    24. Por invitación de la Presidenta, la delegación de Marruecos vuelve a tomar asiento a la mesa del Comité. UN 24- بدعوة من الرئيسة عاد أعضاء الوفد المغربي إلى أماكنهم على مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de los Países Bajos vuelven a tomar asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، عاد أعضاء وفد هولندا إلى مقاعدهم على مائدة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación del Paraguay toma asiento a la mesa del Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، أخذ وفد باراغواي أمكنته على مائدة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de Croacia toma asiento a la mesa del Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، أخذ وفد كرواتيا أمكنته على مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Bosnia y Herzegovina toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد البوسنة والهرسك مقاعدهم على مائدة اللجنة.
    1. La Presidenta invita a los miembros de la delegación de Turkmenistán a que tomen asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ أعضاء وفد تركمانستان مقاعدهم على مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Santa Lucía toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة أخذ أعضاء وفد سانت لوسيا مقاعدهم على مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, la delegación de Francia toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من رئيسة اللجنة، اتخذ وفد فرنسا مقاعد له على مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Suecia toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بدعوة من رئيسة اللجنة، اتخذ وفد السويد مقاعد له على مائدة اللجنة.
    72. Por invitación del Presidente, el Sr. Valenzuela (Comunidad Europea) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 72 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد فلنزويلا (الجماعة الأوروبية) مكانه على مائدة اللجنة.
    14. Por invitación del Presidente, el Sr. Sow (Banco Mundial) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 14 - وبناءً على دعوة الرئيس أخذ السيد سو (البنك الدولي) مكانه على مائدة اللجنة.
    23. Por invitación del Presidente, el Sr. Mathieu (Fondo Monetario Internacional) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 23 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد ماثيو (صندوق النقد الدولي) مكانه على مائدة اللجنة.
    32. Por invitación del Presidente, el Sr. Valenzuela (Comunidad Europea) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 32 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذ السيد فالنزويلا (الجماعة الأوروبية) مكانه على مائدة اللجنة.
    46. Por invitación del Presidente, la Sra. Filip (Unión Interparlamentaria) toma asiento a la mesa de la Comisión. UN 46 - وبناءً على دعوة الرئيس، أخذت السيدة فيليب (الاتحاد البرلماني الدولي) مكانها على مائدة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Larrain (Chile) toma asiento para participar en el debate de la Mesa. UN ٢ - وبدعوة من الرئيس اتخذ السيد لاراين )شيلي( مكانه على مائدة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more