La Unión Euroasiática, representada por su comité ejecutivo, debe recibir la condición de observador en varias organizaciones internacionales importantes; | UN | ويحصل الاتحاد اﻷوراسي، في شخص لجنته التنفيذية، على مركز المراقب لدى عدد من المنظمات الدولية الكبرى؛ |
Solicitudes de otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General | UN | طلب للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Solicitudes de otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General | UN | طلبات الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Motivos de la solicitud de concesión de la condición de observador ante la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | تعليل طلب الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Solicitud de reconocimiento de la condición de observador ante el Consejo Económico y Social presentada por la organización intergubernamental Organización Internacional para la Gestión de Emergencias | UN | الطلب المقدم من المنظمة الحكومية الدولية، المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ، للحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
Tengo el honor de solicitar la condición de observador en la Asamblea General para el Grupo del Banco Islámico de Desarrollo. | UN | يشرفني أن أطلب حصول مجموعة البنك الإسلامي للتنمية على مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
Solicitudes de otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General | UN | طلبات الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Tema 153 del programa: Solicitudes de otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General | UN | البند 153 من جدول الأعمال: طلبات الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Solicitudes de otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General | UN | طلبات الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Beneficios para la Agencia Internacional de Energías Renovables del otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General | UN | المنافع التي ستجنيها الوكالة الدولية للطاقة المتجددة من حصولها على مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
El estatus de los gobiernos locales en las Naciones Unidas: pasos hacia el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General | UN | مركز منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة لدى الأمم المتحدة: خطوات نحو الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
La aspiración de CGLU: conseguir la condición de observador en la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | طموحات منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة: الحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Por la presente, InterRidge desearía solicitar que se le otorgue la condición de observador en la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. | UN | تود منظمة إنترريدج طلب الحصول على مركز المراقب لدى السلطة الدولية لقاع البحار. |
Solicitud de la condición de observador en la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos | UN | طلب الحصول على مركز المراقب لدى السلطة الدولية لقاع البحار |
Bajo la presidencia de los Países Bajos, la UNCTAD había obtenido la condición de observador en esa Red. | UN | وفي ظل الرئاسة الهولندية، حصل الأونكتاد على مركز المراقب لدى تلك الشبكة. |
Solicitudes de reconocimiento de la condición de observador ante el Consejo Económico y Social presentadas por organizaciones intergubernamentales | UN | الطلبات المقدمة من منظمات حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Las Naciones Unidas acogieron también con satisfacción la posibilidad de que la ASEAN solicitara el otorgamiento de la condición de observador ante las Naciones Unidas. | UN | ورحبت الأمم المتحدة أيضا بإمكانية أن تلتمس الرابطة الحصول على مركز المراقب لدى الأمم المتحدة. |
Solicitud de reconocimiento de la condición de observador ante el Consejo Económico y Social presentada por una organización intergubernamental | UN | طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Solicitud de reconocimiento de la condición de observador ante el Consejo Económico y Social presentada por una organización intergubernamental | UN | طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Solicitud de una organización intergubernamental de la condición de observadora en el Consejo Económico y Social | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En lo que respecta a una importante organización en la región que ocupa Australia, celebramos el vigoroso apoyo dado por los Estados Miembros a la solicitud del Foro del Pacífico Meridional para incorporarse a la Asamblea General como observador, en respuesta a la invitación del Secretario General de considerar las formas de mejorar la coordinación entre los organismos regionales y las Naciones Unidas. | UN | وفيما يتعلق بإحدى هذه المنظمات الهامة في الجزء الذي تقع فيه استراليا من العالم، نرحب بالتأييد القوي الذي أولته الدول اﻷعضاء للطلب الذي قدمه محفل جنوب المحيط الهادئ للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة، وهذا في حد ذاته يمثل استجابة لدعوة اﻷمين العام الى النظر في سبل تحسين تنسيق جهود المحافل اﻹقليمية مع جهود اﻷمم المتحدة. |
Solicitud de la condición de observador para el Grupo del Banco Islámico de Desarrollo | UN | طلب لحصول مجموعة البنك الإسلامي للتنمية على مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
En 1989 la Organización Árabe de Derechos Humanos obtuvo la condición de observadora ante la Comisión de Derechos Humanos y de los Pueblos de la Organización de la Unidad Africana. | UN | وفي عام 1989، حصلت المنظمة العربية لحقوق الإنسان على مركز المراقب لدى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية. |
42. El PRESIDENTE dice que el Comité de Verificación de Poderes ha recomendado la aprobación de la solicitud de reconocimiento de la condición de observador presentada por el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). | UN | ٤٢ - الرئيس: قال إن لجنة وثائق التفويض أوصت بقبول طلب لجنة الصليب اﻷحمر الدولية الحصول على مركز المراقب لدى المؤتمر. |
12. Anteriormente las ONG nacionales se incluían en un registro según lo dispuesto en la sección III de la decisión 43 (VII) de la Junta, de 20 de septiembre de 1968, pero no podían solicitar la condición de observadoras ante la UNCTAD. | UN | 12- أُدرجت المنظمات الوطنية غير الحكومية في الماضي في قائمة وفقاً للفرع الثالث من مقرر المجلس 43(د-7) المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1968، ولكنه لم يكن في استطاعتها أن تُقدم طلبات للحصول على مركز المراقب لدى الأونكتاد. |