"على معاهدة الحد" - Translation from Arabic to Spanish

    • observancia del Tratado sobre la limitación
        
    • el Tratado sobre la limitación
        
    • al Tratado sobre la limitación
        
    Desarme general y completo: preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos UN نـزع السلاح العام الكامل: المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها
    55/33 B " Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos " UN 55/33 باء " المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها "
    preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos UN المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف
    Desarme general y completo: creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central; preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos UN نزع السلاح العام الكامل: إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى؛ المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها
    Por ejemplo, no se hace mención alguna de la necesidad de preservar el Tratado sobre la limitación de los Sistemas de Proyectiles Antibalísticos. UN وأضاف أنه لم تُذكَر، مثلا، الحاجة إلى المحافظة على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    e) Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos (resolución 54/54 A); UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها (القرار 54/54 ألف)؛
    54/54 A " Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos " UN " المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها "
    Desarme general y completo: creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central; preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos UN نزع السلاح العام الكامل: إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسياريـــة والامتثال لـــها
    Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لهــــا
    Desarme general y completo: preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos; tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras; desarme nuclear UN نزع السلاح العام الكامل: المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها؛ الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛ نزع السلاح النووي
    f) Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos; UN " (و) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها؛
    Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos UN (و) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها
    " Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos " ; 56/24B UN 56/24 ألف " المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " ؛
    e) Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos (resolución 54/54 A); UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة التسيارية والامتثال لها (القرار 54/45 ألف).
    e) Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos; UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة التسيارية والامتثال لها؛
    e) Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos; UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها؛
    e) Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos; UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة التسيارية والامتثال لها؛
    e) Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos; UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها؛
    e) Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos; UN (هـ) المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها؛
    A/C.1/55/L.2 -- Proyecto de resolución titulado " Preservación y observancia del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos " presentado el 5 de octubre de 2000 UN A/C.1/55/L.2 - مشروع قرار معنون " المحافظة على معاهدة الحد من المنظومات المضادة للقذائف التسيارية والامتثال لها " مؤرخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    Por ejemplo, no se hace mención alguna de la necesidad de preservar el Tratado sobre la limitación de los Sistemas de Proyectiles Antibalísticos. UN وأضاف أنه لم تُذكَر، مثلا، الحاجة إلى المحافظة على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية.
    China todavía no ratificó el TPCE, aunque está a la firma desde el 24 de septiembre de 1996 y, sugiriendo la introducción de una enmienda al Tratado sobre la limitación de los sistemas de misiles antibalísticos (Tratado ABM), los Estados Unidos están planificando el desarrollo de un sistema nacional de defensa contra misiles, reviviendo así las preocupaciones de la comunidad internacional, especialmente de la Federación de Rusia. UN ولم تصدق الصين بعد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية رغم فتح باب التوقيع عليها منذ 24 أيلول/سبتمبر 1996، كما أن الولايات المتحدة، باقتراحها إدخال تعديل على معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية، تعتزم استحداث منظومة قذائف دفاعية وطنية، مجددة بذلك قلق المجتمع الدولي، ولا سيما الاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more