No tienes que ser un gran guerrero como Aquiles, o un gran rey o héroe. | TED | ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل |
tienes que ser sensible para que te guste. Ya sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون حساس من أجل هذه الطفلة أنت تعرف ما أقصد |
No se permiten visitantes. Tienes que estar en una lista de acceso exclusiva. | Open Subtitles | لا زوّار مسموح لهم عليك أن تكون على قائمة واضحة خاصّة |
Pero si eso no es lo que quieres entonces, Debes ser sincero conmigo. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يكن ذلك ماتريد عليك أن تكون صريحا معي |
HS: No siempre es lo mismo, no. tienes que tener cuidado. | TED | المحاور: ليس الأمر مشابه دائماً, لا. يجب عليك أن تكون حذراً. |
Y Deberías estar feliz de que tengas una novia que no se inhiba al enseñar su trasero. | Open Subtitles | و حين أظهرتــها ، كان ذلك ممتعــا و عليك أن تكون مسرورا لأن لديك خليلة رائعة لدرجة أن تـُظهــر مؤخرتهــا |
Si tienes un promedio total de 0,314, no necesitas ser un buen tipo. | Open Subtitles | إذا كان لديك معدل 314 ليس عليك أن تكون رجلاً طيباً |
pero Debes tener mucho cuidado sobre la cantidad de presión que aplicas. | Open Subtitles | لكن عليك أن تكون شديد الحذر بشأن الضغط الذي ستطبّقه. |
Bueno, después de lo que has pasado no tienes que ser gentil con nadie. | Open Subtitles | بعد الذي عانيته لا يتوجب عليك أن تكون لطيفا تُجاه أي شخص |
No tienes que ser un lector de mentes para saber que oculta algo. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون قارئ أفكار كي تعرف أنها تخفي شيئاً |
No tienes que ser el buen perro que corre hasta que su corazón explota. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تكون الكلب الطيب الذي يجري حتى ينفجر قلبه |
Bien, escucha, si quieres que funcione lo nuestro, tienes que ser sincero conmigo. ¿Vale? | Open Subtitles | حسناً، اسمع، لو كنّا سنعمل معاً، فإنّ عليك أن تكون صادقاً معي. |
No tienes que ser inteligente para sufrir, pero probablemente Tienes que estar vivo. | TED | ليس عليك أن تكون ذكياً لتعاني، لكن ربما عليك أن تكون حياً. |
Bueno, si una libra tarda 12 minutos quiere decir que Tienes que estar en el horno en no más de una hora y media. | Open Subtitles | حسناً؛ إن الرطل يحتاج إلى 12 دقيقة. وهذا يعني أنه عليك أن تكون في الفرن. في موعد أقصاه.. |
Tienes que estar con ellos. Donde el metal conoce a la carne. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون معهم حيث يقابل المعدن اللّحم . |
Sólo Debes ser un poco más listo. Piensa que es como el ajedrez. Si haces los mejores movimientos, ganas. | Open Subtitles | عليك أن تكون ذكي قليلًا , فكر كأنها لعبة شطرنج اذا فعلت حركات ذكية , تفوز |
HS: Pero tienes razón. tienes que tener cuidado. | TED | المحاور: ولكنك على صواب, عليك أن تكون حذر. |
Deberías estar entregando multas. | Open Subtitles | عليك أن تكون في الخارج تعطي الناس مخالفات سرعة |
Así que necesitas ser amoroso, comprensivo y no darle una razón... para que empiece a pensar cuánto mejor le podría ir. | Open Subtitles | لذلك عليك أن تكون مسانداً لها ولا تعطيها أي سبب يجعلها تفكر أنه يمكنها الحصول على أفضل منك |
Si todo esto es verdad, Debes tener mucho cuidado. | Open Subtitles | إن كان كل هذا صحيحاً. عليك أن تكون حذراً جداً |
Y tal vez la gente entenderá que no Hay que ser sordo para aprender ASL. Ni que hay que oir para aprender música. | TED | وقد يتمكن الناس من فهم أنه ليس عليك أن تكون أصمّ لتتعلم لغة الإشارات، أو أن تكون سميع لتتعلم الموسيقى. |
deberías ser más cuidadoso, viejo. Eso de manejar con un solo brazo. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر أحتراساً يا رجل أنك تقود بذراع واحدة |
¡Me había olvidado de decirte, que por aquí Debes estar en silencio! | Open Subtitles | أنا نسيت أن أخبرك هنا يجب عليك أن تكون هاديء |
Nada bien, usted tiene que ser amable pero firme, natural, pero breve, y al mismo tiempo, verse relajado, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سيء، عليك أن تكون لطيفاً ولكن صارماً طبيعي ومختصر ويجب أن تكون واضحاً في نفس الوق، فهمت؟ |
¿No ves que te llevé de regreso al punto donde Necesitas estar? | Open Subtitles | ألا تفهم أنني كنت أنتبه لك أعيدك لما عليك أن تكون ؟ |
Si no metes las narices en nada, Estarás fuera en dos años. | Open Subtitles | عليك أن تبقي أنفك نظيفة، عليك أن تكون في عامين. |
dijo, "David, Tendrás que ser tú el que se encargue de tus hermanos y tu hermana". | Open Subtitles | لقد قال ديفيد عليك أن تكون الواحد الذى الذى يعتنى بأخوته وأخواته |
Como he dicho, uno debe ser creativo e innovador para sobrevivir en este mercado. | TED | كما قلت، عليك أن تكون مبدعًا ومبتكرًا لكي تبقى في هذا السوق. |