"عليك ان تذهب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tienes que ir
        
    • Deberías ir
        
    • tienes que irte
        
    • Debes irte
        
    • debes ir
        
    • deberías irte
        
    Vamos, Garrett, ve a asearte. Tienes que ir a ver al coronel. Open Subtitles هيا جاريت , دعنا نتطهر عليك ان تذهب لمقابله الكولونيل
    Mañana, si no llego al trabajo Tienes que ir a mi casa, cuando esté oscuro y transferir acá algo muy importante que te dejé. Open Subtitles غدا ام لم احضر للعمل يجب عليك ان تذهب لمنزلي .. تحت غطاء الظلام
    Eric, Tienes que ir a por tu padre en el bar charlie's. Open Subtitles ايريك , يجب عليك ان تذهب . لتحضر والدك من حانة تشارلي
    Tal vez Deberías ir a hablar co él porque... probablemente no muerde. Open Subtitles يجب عليك ان تذهب الحديث لها ل ربما لا تعض
    No sé qué decirte. Quizá Deberías ir y estar Open Subtitles لا اعرف ما اخبرك اياه ، ربما عليك ان تذهب وتكون
    Si tienes que irte hay algo que se tiene que hacer. Open Subtitles اذا كان عليك ان تذهب هناك شئ يجب ان تفعله
    Debes irte antes de que los taxis te cobren extra. Open Subtitles عليك ان تذهب قبل أن تتوقف خدمة السيارات الاجرة
    No te animes tanto, Tienes que ir por el cordero. Open Subtitles لا تكن هكذا يجب عليك ان تذهب لشراء العشاء
    Tienes que ir al museo de los derechos civiles. Open Subtitles يجب عليك ان تذهب إلى متحف الحقوق المدنية
    Primero, Tienes que ir a donde los Powell y decirles la verdad. Open Subtitles اولا عليك ان تذهب الى باول وتخبرهم بالحقيقه
    Sé lo que quieres hacer pero no Tienes que ir allí ahora mismo. Open Subtitles اعرف ما تريد فعله ولكن ليس عليك ان تذهب الى هناك الآن
    Tienes que ir allí y tienes que ablandarlos para que yo pueda tener mi oportunidad! Open Subtitles عليك ان تذهب هناك وتستدرجهم حتى احظى بفرصتي
    Cuán lejos Tienes que ir para volver a esa sensación. Open Subtitles . الى اي مدى عليك ان تذهب لتستعيد ذلك الشعور مجدداً
    ¿Tienes que ir al colegio con Megan? Open Subtitles -سيكون عليك ان تذهب الى المدرسة مع ميجان ؟
    Quizás Deberías ir a hablar con este tipo. Open Subtitles لذلك ربما يجب عليك ان تذهب التحدث مع هذا الرجل معه.
    Estoy bromeando. Pero Deberías ir al gimnasio. Open Subtitles انا امزح معك وحسب يا صديق ولكن بصدق عليك ان تذهب إلى الصالة الرياضية
    Deberías ir a la iglesia más a menudo, fuera del horario de oficina, James. Open Subtitles يجب عليك ان تذهب للكنيسه,اكثر من الساعات خارج المكتب,جايمس
    ¿Por qué necesariamente tienes que irte al periódico? Open Subtitles لماذ يجي عليك ان تذهب الى الجريدة مباشرة
    tienes que irte o me disgustaré. No me enojes. Open Subtitles عليك ان تذهب وإلا سأغضب لا تغضبني
    Ya te lo había dicho. Debes irte ahora mismo. Open Subtitles أنا أخبرتك بذلك بالفعل عليك ان تذهب في الحال
    debes ir conmigo a ayudarme a rescatarlo. Open Subtitles عليك ان تذهب معي و تساعدني على الحصول عليه, حسناً؟
    Oh, papá. En verdad deberías irte. Que gran oportunidad Open Subtitles اوه, ابي, يجب عليك ان تذهب يالها من فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more