Mira, Solo tienes que calmarte y recordar que tenemos que tener paciencia. | Open Subtitles | اسمع، عليك فقط أن تهدأ وتذكر علينا أن نتحلى بالصبر. |
Solo tienes que capearlo hasta que tu sistema nervioso parasimpático pueda recomponer tu cuerpo a un estado normal. | Open Subtitles | عليك فقط أن تجتاز هذا حتى يستطيع جهازك العصبي اللاوديّ اعادة جسدك إلى الحالة الطبيعية |
Tú eres el que dijo que cada residente es como un candado y Solo tienes que encontrar la combinación correcta. | Open Subtitles | أنت الذي قلت أن كل طبيب مقيم هو عبارة قفل و عليك فقط أن تجد .المفتاح المناسب |
Sólo tienes que fingir ser una persona diferente y hablar como ella. | Open Subtitles | عليك فقط أن تتظاهر بأنك شخص آخر و تتحدث مثله |
Ella siempre tiene tiempo. Sólo tienes que darle una fecha. De acuerdo. | Open Subtitles | .هي دائماً تمتلك الوقت .يتوجب عليك فقط أن تحدد موعداً |
Sé que la paciencia y la confianza no son tus mejores cualidades pero Tendrás que adaptarte a las circunstancias. | Open Subtitles | انا أعلم أن الصبر والثقة ليست بالضرورة مناسبة لكي ولكن عليك فقط أن تتطلعي الى الحدث |
Sólo debes asegurarte que sea la indicada. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تكون متأكداً من الشئ الصح |
Solo necesitas tener más cuidado bajando las escaleras. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تكون حذراً أكثر عندما تنزل على الدرج هذا كل ما بالأمر |
Tú eres el que dijo que cada residente es como un candado y Solo tienes que encontrar la combinación correcta. | Open Subtitles | أنت الذي قلت أن كل طبيب مقيم هو عبارة قفل و عليك فقط أن تجد .المفتاح المناسب |
Solo tienes que confiar en que, a largo plazo, tomaste las decisiones correctas. | Open Subtitles | عليك فقط أن تثق أنه على المدى الطويل قمت بالخيارات الصائبة. |
Solo tienes que estar de acuerdo en mantener las áreas comunes limpias y hacer algunas reparaciones pequeñas para los residentes. | Open Subtitles | عليك فقط أن توافق على جعل الأماكن المشتركة نظيفة و أن تقوم ببعض الإصلاحات الصغيرة فى السكن |
Oye, Solo tienes que mantener un promedio de C menos para poder jugar. | Open Subtitles | عجباً عليك فقط أن تحافظ على متوسط تقدير مقبول كي تلعب |
Solo tienes que cerrar los ojos. Taparte la nariz. Y está bien. | Open Subtitles | عليك فقط أن تغلقي عينيك وتسدي أنفك وسيكون بخير |
Sólo tienes que equilibrar los elementos para que cuando afecte a uno, no termine causando... | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم . عليك فقط أن توازني بين العناصر فإذا اثرت علي عنصر لا ينتهي بك ذلك إلي التسبب في |
La ironía es que si quieres morir Sólo tienes que permanecer donde estás. | Open Subtitles | تجاهلني إن كنت ترغب بالموت يجب عليك فقط أن تجلس في مكانك |
Sólo tienes que hablar con él. | Open Subtitles | بن سيدرك الامر ينبغي عليك فقط أن تتحدثي معه |
Y Sólo tienes que recordar que aunque no esté por aquí mi amor por ti es real. | Open Subtitles | و انت عليك فقط أن تتذكّر بأنني حتى لو لم أكن موجودة بقربك فإن حبي لك حقيقي |
Tendrás que prestarme para un boleto de tren. | Open Subtitles | سيكون عليك فقط أن تقرضنى ثمن تذكرة القطار |
No tiene más que empujar. Sólo tiene que empujar. | Open Subtitles | حَسناً، عليك فقط أن تدفع أنت فقط يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ الباب |
Bien, Solo tiene que persuadirla para quedarse un poco más. | Open Subtitles | إذن، عليك فقط أن تقنعيها بتمديد فترة إقامتها قليلاً |
Sólo necesitas saber que en este mundo, tu gente está cerrando filas a su alrededor. | Open Subtitles | عليك فقط أن تعلمي أنه في هذا العالم... قومك دائماً يقفون إلى جانبك |
Solo debes estudiar mucho y obedecer a tus padres, ¿sí? | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تدرس بجد وتنصت إلى والديك |
Simplemente tienes que restringir el campo armónico para enfocar algo más pequeño. | Open Subtitles | عليك فقط أن تضيّق من الحقل المتناغم للتركيز على غرض أصغر |
solo tienen que creer que nada de lo que ven es real. | Open Subtitles | عليك فقط أن تؤمن أنّ كلّما تراه غير حيقيقي |