"علينا فعل هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • tenemos que hacer esto
        
    • tenemos que hacerlo
        
    • deberíamos hacer esto
        
    tenemos que hacer esto cada ciertas horas Toma su hombro suavemente ¿Así está bien? Open Subtitles علينا فعل هذا كل بضع ساعات فقط إمساك أكتافه بلطف سأعود للعمل
    Voy a dar tres razones por las que tenemos que hacer esto. TED وسأعطيكم ثلاثة أسباب لماذا يتوجب علينا فعل هذا.
    ¿Tenemos que hacer esto aquí? Open Subtitles هل علينا فعل هذا هنا؟ إذا كنت تريد أن نتناول الغداء معاً، فلا بأس
    Vale, vamos a hacerlo juntos, pero tenemos que hacerlo de la manera correcta. Open Subtitles حسنا , سنفعل هذا معا لكن علينا فعل هذا بالطريقة الصحيحة
    Muchachos, lo he estado pensando. Creo que no deberíamos hacer esto. Open Subtitles كنت أفكر في الأمر لا أظن أنه علينا فعل هذا
    Y aunque es tu novio, es mi jefe, así que sí, tenemos que hacer esto todos los días. Open Subtitles وعلى الرغم أنّه خليلكِ، فهُو رئيسي، لذا أجل، علينا فعل هذا كلّ يوم.
    Cariño, no tenemos que hacer esto ahora. Open Subtitles عزيزتي، ليس علينا فعل هذا الأن
    Muy bien, si tenemos que hacer esto, ¿podéis venir conmigo? Open Subtitles حسنا ,اذا تحتم علينا فعل هذا ,هلا جئتم معي ؟
    tenemos que hacer esto para estar seguros afuera. Tenemos que vernos como los monstruos. Open Subtitles علينا فعل هذا لنأمَن بالخارج، فعلينا أن نشبه الوحوش.
    La cápsula de Walter cae en picado a través de la atmósfera, por lo que tenemos que hacer esto ahora, Open Subtitles كبسولة والتر تهبط عموديا ناحية الخلاف الجوي لذا يجب علينا فعل هذا الآن
    Mamá, ¿tenemos que hacer esto ahora? Open Subtitles أمي . هل يجب علينا فعل هذا الآن ؟
    ¿Tenemos que hacer esto con otras personas? Open Subtitles علينا فعل هذا مع أشخاص آخرين؟
    Por favor, ¿tenemos que hacer esto ahora? Open Subtitles هيا، هل علينا فعل هذا الآن؟
    Pero, ¿por qué tenemos que hacer esto delante de él? Open Subtitles لكن لِمَ يجب علينا فعل هذا امامه؟ رون؟
    Sabes que no tenemos que hacer esto. Open Subtitles تعلمين انه ليس علينا فعل هذا
    No tenemos que hacer esto ahora. Open Subtitles ليس علينا فعل هذا في الوقت الراهن.
    No tenemos que hacer esto. Open Subtitles كما تعلمين , لا يجب علينا فعل هذا.
    Pero no tenemos que hacerlo. Ves, ya lo creé. Open Subtitles لكن ، ليس علينا فعل هذا أتري ، لقد فعلتُ هذا بالفعل
    Así que buscamos en el uno del otro, que nos quedamos más si tenemos que hacerlo. Open Subtitles ننظر لبعضنا البعض نبقى هنا إذا كان علينا فعل هذا
    Tenemos herramientas en el cobertizo, sólo tenemos que hacerlo juntos. Open Subtitles لدينا بعض الأدوات في السقيفة، فقط يجب علينا فعل هذا معاً.
    Disfruto de ambos. Creo que deberíamos hacer esto más seguido. Open Subtitles انا استمتع بكليهما أعتقد أن علينا فعل هذا غالباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more