Sabía que esta persona era más poderosa que yo y que podría afectar mi carrera, pero yo pensaba: "Tengo que hacer esto. | TED | علمت أن هذا الشخص أقوى، ويمكنه التأثير على مسيرتي، لكن يجب عليّ القيام بذلك، |
Todo lo que Tengo que hacer es creer en ti, correcto? | Open Subtitles | كل ما عليّ القيام به هو أن أضع ثقتي بك، أليس كذلك؟ |
Tengo que hacer un largo viaje mañana en la noche. Tal vez quieras venir conmigo cuando lo haga. | Open Subtitles | . عليّ القيام برحلة طويلة مساء الغد ربما تستطيع أن تقابلني في الطريق |
Necesitaré tu ayuda esta noche. Debo hacer algo que no quiero hacer. | Open Subtitles | سأحتاج إلى مساعدتك الليلة عليّ القيام بعمل ما |
¿Debo hacer todo yo? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف؟ اجلبها وحسب؟ هل عليّ القيام بكل شيء؟ |
Un nominado al Oscar cree que debería hacer TV. | Open Subtitles | مخرج ترشح للأوسكار يظن أن عليّ القيام بالتلفزة |
hilary, a tu edad No debí Tengo que hacer esto. | Open Subtitles | هيلاري , في عمرك . لا يتوجب عليّ القيام بهذا |
Me han emocionado. De veras. Pero Tengo que hacer. | Open Subtitles | أنا متأثره , حقاً لكني عندي عمل عليّ القيام به |
¡No! - Tengo que hacer algo más. | Open Subtitles | عليّ القيام بأمر أخير، اذهبي معه |
Salí con un par de amigos, por un negocio que Tengo que hacer. | Open Subtitles | لقد كنت بالخارج مع بضعة أصدقاء من أجل بعض الأعمال التي عليّ القيام بها |
Ahora, si me disculpas, Tengo que hacer tareas de la casa. | Open Subtitles | ،الآن بعد إذنك لديّ واجبات عليّ القيام بها |
Espera, Tengo que hacer algo antes de que marque el segundo "1". | Open Subtitles | انتظر لحظة , عليّ القيام بأمرٍ ما قبل أن يضغط على رقم الشرطة التالي |
No creo que pueda. Tengo que hacer algo con mi familia. | Open Subtitles | مم، لا أعتقد أني أستطيع، عليّ القيام بشيء ما مع عائلتي |
Tengo que hacer lo que es mejor para mí. Haz lo que sea mejor para ti. | Open Subtitles | عليّ القيام بما هو صائب لي وعليك القيام بما هو صائب لك |
Perdónenme. Tengo que hacer una llamada. | Open Subtitles | معذرةً، عليّ القيام بمكالمة هاتفيّة |
Tengo esta cosa que Tengo que hacer. Es muy importante. | Open Subtitles | لديّ أمراً عليّ القيام به، إنه هامٌ للغاية |
Debo hacer la llamada semanal a mis padres. | Open Subtitles | لا أستطيع، عليّ القيام بالاتصال الأسبوعي بوالديّ. |
Mañana es su cumpleaños. Debo hacer algo especial. | Open Subtitles | غداً عيد ميلادها، عليّ القيام بشيء مميّز |
Dime, papá, ¿qué se supone que Debo hacer? | Open Subtitles | أخبرني يا أبي، ماذا يجب عليّ القيام به ؟ |
Pero Debo hacer algo para elevar mi perfil, para distinguirme en cierta forma. | Open Subtitles | ولكن عليّ القيام بشيء ما ،لأرفع من قيمتي لكي أصبح مميزاً بطريقة ما |
Debo hacer algo. Quizá sea el único que puede ayudar a esa mujer a encontrar a su hijo. | Open Subtitles | عليّ القيام بأمرٍ ما , قد أكون الوحيد الذي باستطاعته مساعدة هذه المرأة للعثور على ابنها |
Y me estaba preguntando qué crees que debería hacer al respecto. | Open Subtitles | ولقد كنت أتسائل ماذا تعتقد عليّ القيام به حيال ذلك يا للعجب أنتِ .. |
Hay algo que necesito hacer y usted va a ayudarme. | Open Subtitles | هنالك شيئاً عليّ القيام به وأحتاج مساعدتك |