Miren, Tengo que volver allí de todos modos. | Open Subtitles | إنظرا. يجب علي أن أعود ثانية هناك على أي حال |
No, Tengo que volver a casa, a ver si no me ha cambiado la cerradura. | Open Subtitles | لا. علي أن أعود للمنزل اذا لم تكن قد غيرت الأقفال بالفعل |
Tengo dos meses de licencia y Tengo que volver allá. | Open Subtitles | حسناً أنا هنا لمدة شهرين و علي أن أعود إلى هناك |
Mi amiga, está en uno de éstos los autos fue tomada de rehén Debo volver al TARDIS. | Open Subtitles | صديقتي في إحدى هذه السيارات أُخذت كرهينة علي أن أعود للتارديس |
Bueno, Tengo que regresar a la fábrica, ...¿pero estás en la ciudad por un tiempo? | Open Subtitles | حسناً علي أن أعود للمصنع. لكن. أأنت باقية في البلدة لفترة؟ |
Yo... olvidé los tenis de entrenar. Tengo que ir a la casa a buscarlos. | Open Subtitles | لقد نسيت حذائي الرياضي علي أن أعود للبيت لأحضره |
Probablemente Debería volver a la casa e instalarme. | Open Subtitles | من المحتمل بأن علي أن أعود للمنزل والإستوطان أولاً |
Podría seguir bailando, pero Tengo que volver a casa. | Open Subtitles | أستطيع أن أرقص أكثر هكذا و لكن علي أن أعود إلى سريري |
Es sólo que, Tengo que volver al lado Oeste y quisiera terminar antes de la hora pico por eso, ¿cuán peluda es la señora? | Open Subtitles | فقط، علي أن أعود إلى الجانب الغربي و أريد نوعا ما أن أنهي الأمر قبل الإزدحام الطرقي لذا كم هي مشعّرة ربة البيت هاته؟ |
Lo discutiremos más entonces. Tengo que volver. | Open Subtitles | سوف نتناقش بخصوص هذا الموضوع علي أن أعود |
Tengo que volver en seis meses para hacerme pruebas de nuevo para estar seguros, pero está bastante bien. | Open Subtitles | علي أن أعود بعد 6 أشهر وأفحص مجددا للتأكد، لكن الأمور مبشرة. |
- Discúlpeme. ¿Puedo ayudarlo? Tengo que volver a casa ahora. | Open Subtitles | ـ عفواً، هل يمكنني مساعدتك؟ علي أن أعود للمنزل هذا منزل أبي وأمي |
Tengo que volver a casa para conseguir mi factura a través de la educación antes del final de la palabra. | Open Subtitles | يجب علي أن أعود إلى الديار لكي تتم الموافقة على مشروعي لقانون الدراسة قبل نهاية المدة لا يجب أن أكون هنا الآن |
Pero Tengo que volver enseguida. | Open Subtitles | بعد ذلك علي أن أعود ومن ثم آتي لأخذك |
Debo volver a salir con lo tontos del gimnasio. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أعود لمصاحبة الشباب الحمقى من النادي الرياضي |
¿Debo volver a la cama... y creer que no te he visto? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أعود للسرير حيث أتخيل بأنني لم أراك ؟ |
Me iré a la cama. Tengo que regresar al trabajo a las 2:00. | Open Subtitles | سأخلد إلى النوم قليلاً علي أن أعود إلى العمل في الساعة الثانية ظهراً |
Tengo que regresar antes de que mi mamá se asuste. | Open Subtitles | يجب علي أن أعود إلى المنزل قبل أن تقلق أمي |
Ahora Tengo que ir al auto a buscar mi camisa de emergencia. | Open Subtitles | يجب علي أن أعود الى سيارتي وأجلب قميصي المخصص لحالات الطوارئ. |
Mañana Tengo que ir a temprano casa. | Open Subtitles | علي أن أعود للمنزل مُبكراً غداً |
Hablando de ello, yo Debería volver ahí. | Open Subtitles | بالحديث عن العمل على الأرجح ينبغي علي أن أعود للداخل |
Vamos, terminemos. Tengo que irme a casa. | Open Subtitles | حسناً هيا, لننـهي هذا علي أن أعود للمنزل |
Debo regresar a buscar las cosas de Thomas. | Open Subtitles | علي أن أعود لكي أستعيد أغراض توماس |
De todas maneras... Debería regresar al trabajo. Sí. | Open Subtitles | على كل حال، علي أن أعود إلى العمل |
No sé si tendré que volver a entrar o no. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كان يجب علي أن أعود للداخل أم لا |