| su tío lo compró en los años 30 en Rue du Bac y aún estaba en el inventario cuando murió en 1979. | Open Subtitles | عمكم أشترها في 1930 من تاجر فرنسي و هي ماتزال في جرد الممتلكات في 1979 |
| Tengo un alma. Y su tío Marshall y yo tuvimos una de nuestras famosas conversaciones telepáticas. | Open Subtitles | و من ثم كان لنا انا و عمكم مارشال واحده من اشهر المحادثات عن طريق التخاطر |
| Pero mientras yo pasaba una de las mejores noches de mi vida su tío Marshall estaba pasando una de sus peores noches. | Open Subtitles | بينما كنت اعسش افضل ايام حياتى عمكم مارشل كان يعيش اسوأ ايامه |
| Cuando vuestro tío Marshall tenía diez años, leyó un libro llamado "Vida Entre los Gorilas" | Open Subtitles | عندما كان عمكم مارشال في العاشرة من عمره قراء كتاب يدعى الحياة بين القردة |
| Cómo cuando vuestra tía Lily y vuestro tío Marshall rompieron. | Open Subtitles | كما عندما تكون عمتكم ليلي و عمكم مارشال منفصلان |
| Chicos, hay algo que quizá no sepan sobre El tío Marshall ...y es que siempre ha sido bueno en los juegos. | Open Subtitles | يا اطفال .. امر يمكن ان لا تعرفوه عن عمكم مارشال |
| Niños, cuando éramos jóvenes a su tío Marshall y a mí nos gustaba el baloncesto universitario. | Open Subtitles | يا أولاد عندما كنا صغار عمكم مارشل وأنا كنا مهتمين بكرة السلة للجامعات |
| Soy su tío Bobby... y este es El tío loco Jack. | Open Subtitles | -فأنا عمكم بوبى -وهذا عمكم جاك -لا تبدأ هذا يارجل |
| Y, niños, su tío Marshall nunca trató de poner celosa a Lily de nuevo. | Open Subtitles | ويا أولاد ، عمكم (مارشل) لم يحاول جعل (ليلي) تشعر بالغيرة مجدداً |
| Niños, su tío Marshall ha enfrentado muchos desafíos a lo largo de su vida. | Open Subtitles | أطفال ، عمكم "مارشال" واجه تحديات عديدة في حياته |
| Deben sentirse desolados por la pérdida de su tío. | Open Subtitles | لا بد أنكم مذهولون من فقدان عمكم. |
| Lamento haber llegado tarde para ayudar a su tío. | Open Subtitles | آسفة لأنني تأخرت في الوصول لإنقاذ عمكم. |
| Por favor, se burlan de mí. Soy su tío Cayo. Levanten la cabeza. | Open Subtitles | أرجوكن، أنتن تهزأون بي أنا فقط عمكم (جايوس)، ارفعوا رؤوسكن |
| A la mañana siguiente, al salir el sol en Manhattan su tío Marshall se dirigió al apartamento de Brad para ir a la boda en Vermont. | Open Subtitles | الصباح التالى (بينما تشرق الشمس على (مانهاتن توجه عمكم (مارشل) إلى شقة (براد) (للذهاب إلى الحفل فى (فيرمونت |
| Siete. Venid, niños. vuestro tío está aquí. | Open Subtitles | سبعه تعالوا يا أطفال عمكم هنا |
| Chicos, en la primavera de 2012, vuestro tío Barney estuvo alejado de la civilización durante un par de semanas. | Open Subtitles | يا أطفال في ربيع 2012 عمكم "بارني" إختفى عن الأنظار لعدة أسابيع |
| Soy vuestro tío Mochales y vaya, vaya, que vamos a divertirnos un montón hoy, ¿eh, niños? | Open Subtitles | أنا عمكم (نوتزي، ونحن سنستمتع متعة كبيرة اليوم. |
| Podéis desenterrar a vuestro padre, pero esparcí las cenizas de vuestro tío en el recinto de la feria. | Open Subtitles | و لكن قمت بحرق جثة عمكم |
| La historia de cómo El tío Marshall arruinó la boda de mi amigo punchy comienza en septiembre de 2011 | Open Subtitles | القصة وراء افساد عمكم مارشال لحفل زفآف بآنتشي تبدأ في شهر سبتمبر من سنة 2011 |
| ¿Uds. se cogen a todos sus primos o sólo a los que hallan atractivos? | Open Subtitles | هل ضاجعتم جميع أبناء عمكم أم الجذابين فقط ؟ |
| La lista mortal es algo que creé cuando cumplí 30 Y todo empezó con el embudo cervecero del tío Marshall | Open Subtitles | قائمة "مرتو" هي قائمة جائتني في الثلاثين (وقد بدأت بأنبوب بيرة عمكم (مارشال |
| Y si algún cabronazo de vosotros hace algo que la avergüence, vuestros parientes, vuestros primos, vuestros caballos, vuestros putos hijos, si hacéis algo... | Open Subtitles | وأن قمتم ياحمقى , بـ أي شيء يحرجها , اقربائها ابناء عمكم , احصِنتكم , اطفالكم افعلوا اي شيء |
| Ninos, no es que vuestro tio Marshall tuviera un problema con el alcohol. | Open Subtitles | يا اولاد، ليس الأمر ان عمكم مارشال لديه مشكلة في الشرب |