"عمل الدورة" - Translation from Arabic to Spanish

    • trabajos del período de sesiones
        
    • de trabajo del período de sesiones
        
    • de trabajo para el período de sesiones
        
    • trabajos de la reunión
        
    • labor del período de sesiones
        
    • de Acción del período
        
    • la labor del período
        
    • los trabajos
        
    trabajos del período de sesiones UN جيم ـ إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم عمل الدورة
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من اﻷمانة العامــة بشأن تنظيم عمل الدورة
    La organización de los trabajos del período de sesiones puede orientarse de manera que facilite el logro de estos objetivos, centrando la atención en las cuestiones pendientes que exigen una solución. UN ويمكن تصميم تنظيم عمل الدورة بشكل ييسر تحقيقهما مع تركيز الاهتمام بالقضايا المعلقة التي تتطلب حلاً.
    Dijo que asistía para ver si en los métodos de trabajo del período de sesiones se reconocía el derecho a la plena participación en igualdad de condiciones. UN وقالت إنها حاضرة لترى ما إذا كان الحق في المشاركة الكاملة والعادلة معترف به في أساليب عمل الدورة.
    La Junta Ejecutiva aprobó el programa y el plan de trabajo para el período de sesiones. UN واعتمد مجلس الإدارة جدول أعمال وخطة عمل الدورة.
    Propuso que se celebrara una reunión preparatoria conjunta para proseguir el debate sobre los métodos de trabajo del Grupo y planificar la organización de los trabajos del período de sesiones siguiente. UN كما اقترح عقد جلسة تمهيدية مشتركة لبحث طرق عمل الفريق العامل ولتخطيط تنظيم عمل الدورة القادمة.
    Una nota sobre la organización de los trabajos del período de sesiones será distribuida en la apertura de la reunión. UN وستعمم عند افتتاح الاجتماع مذكرة بشأن تنظيم عمل الدورة.
    Anotaciones del programa provisional, incluida la organización de los trabajos del período de sesiones UN شروحات جدول الأعمال المؤقت بما في ذلك تنظيم عمل الدورة
    4. En relación con este tema, la Comisión aprobará el programa del 18º período de sesiones y, a continuación, adoptará una decisión sobre la organización de los trabajos del período de sesiones. UN 4 تحت هذا البند, تقر اللجنة جدول أعمال دورتها الثامنة عشر وتقرر, بناء علي ذلك, تنظيم عمل الدورة.
    :: Declaración conjunta sobre la organización de los trabajos del período de sesiones, incluida la situación de los derechos humanos en Colombia UN :: بيان شفوي مشترك عن تنظيم عمل الدورة بما في ذلك حالة حقوق الإنسان في كولومبيا
    Su Memoria sobre la labor de la organización ayuda a sentar las bases para los trabajos del período de sesiones. UN وساعد تقريره عن عمل المنظمة على وضع أساس عمل الدورة.
    Nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم عمل الدورة
    El proyecto de resolución consta de cuatro capítulos: introducción, organización de los trabajos del período de sesiones sustantivo de 2007, documentación y conclusiones y recomendaciones. UN ويتألف مشروع التقرير من أربعة فصول: مقدمة؛ تنظيم عمل الدورة الموضوعية لعام 2007؛ الوثائق؛ الاستنتاجات والتوصيات.
    Seguidamente expuso la secuencia que sugería para los trabajos del período de sesiones. UN ثم عرض الرئيس بإيجاز اقتراحه لتدرج عمل الدورة.
    C. Aprobación del programa y organización de los trabajos del período de sesiones 99 - 101 60 UN إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم عمل الدورة
    El programa provisional y el programa de trabajo del período de sesiones fueron aprobados sin votación. UN واعتُمد جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة دون تصويت.
    :: Aprobación del programa provisional y plan de trabajo del período de sesiones anual de 2015 UN :: إقرار جدول الأعمال المؤقت وخطة عمل الدورة السنوية لعام 2015
    El Grupo propone que con ese objeto se incluya un tema en el programa de trabajo del período de sesiones sustantivo del Comité Especial en 1994 y 1995. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يقترح الفريق العامل إدراج بند بهذا الشأن في برنامج عمل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    La Junta Ejecutiva aprobó el programa y el plan de trabajo para el período de sesiones. UN واعتمد مجلس الإدارة جدول أعمال وخطة عمل الدورة.
    Al comienzo de cada reunión, el Comité aprobará el programa y la organización de los trabajos de la reunión. UN وتعتمد اللجنة في بداية كل دورة من دوراتها جدول أعمالها وتنظيم عمل الدورة.
    En sus observaciones sobre la labor del período de sesiones señaló que era importante lograr un equilibrio entre la amplitud deseada y la necesidad de comenzar a delimitar la labor futura. UN ولاحظ في تعليقاته على عمل الدورة أهمية الموازنة بين الهدف المتمثل في الشمولية والحاجة إلى بدء تضييق بؤرة التركيز.
    Nueva Zelandia se suma al hincapié hecho en el tema de la salud y los niños en el proyecto de plan de Acción del período extraordinario de sesiones. UN إن نيوزيلندا تؤيد التركيز على صحة الأطفال وتعليمهم، في مشروع خطة عمل الدورة الاستثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more